“岐山威凤不复鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“岐山威凤不复鸣”出自哪首诗?

答案:岐山威凤不复鸣”出自: 唐代 刘禹锡 《祭韩吏部文附诗》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qí shān wēi fèng bù fù míng ,诗句平仄:

问题2:“岐山威凤不复鸣”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“岐山威凤不复鸣”已经是第一句了。

问题3:“岐山威凤不复鸣”的下一句是什么?

答案:岐山威凤不复鸣”的下一句是: 华亭别鹤中夜惊 , 诗句拼音为: huá tíng bié hè zhōng yè jīng ,诗句平仄:平平仄仄○仄平

“岐山威凤不复鸣”全诗

祭韩吏部文附诗 (jì hán lì bù wén fù shī)

朝代:唐    作者: 刘禹锡

岐山威凤不复鸣,华亭别鹤中夜惊。
畏简书兮拘印绶,思临恸兮志莫就。
生刍一束酒一杯,故人故人歆此来。
(见《刘宾客外集》卷十)。

平平平仄仄仄平,平平仄仄○仄平。
仄仄平平平仄仄,○○仄平仄仄仄。
平平仄仄仄仄平,仄平仄平平仄平。
?仄平平仄仄仄仄仄???????。

qí shān wēi fèng bù fù míng , huá tíng bié hè zhōng yè jīng 。
wèi jiǎn shū xī jū yìn shòu , sī lín tòng xī zhì mò jiù 。
shēng chú yī shù jiǔ yī bēi , gù rén gù rén xīn cǐ lái 。
( jiàn 《 liú bīn kè wài jí 》 juàn shí ) 。

“岐山威凤不复鸣”繁体原文

祭韓吏部文附詩

岐山威鳳不復鳴,華亭別鶴中夜驚。
畏簡書兮拘印綬,思臨慟兮志莫就。
生芻一束酒一杯,故人故人歆此來。
(見《劉賓客外集》卷十)。

“岐山威凤不复鸣”韵律对照

平平平仄仄仄平,平平仄仄○仄平。
岐山威凤不复鸣,华亭别鹤中夜惊。

仄仄平平平仄仄,○○仄平仄仄仄。
畏简书兮拘印绶,思临恸兮志莫就。

平平仄仄仄仄平,仄平仄平平仄平。
生刍一束酒一杯,故人故人歆此来。

?仄平平仄仄仄仄仄???????。
(见《刘宾客外集》卷十)。

“岐山威凤不复鸣”全诗注音

qí shān wēi fèng bù fù míng , huá tíng bié hè zhōng yè jīng 。

岐山威凤不复鸣,华亭别鹤中夜惊。

wèi jiǎn shū xī jū yìn shòu , sī lín tòng xī zhì mò jiù 。

畏简书兮拘印绶,思临恸兮志莫就。

shēng chú yī shù jiǔ yī bēi , gù rén gù rén xīn cǐ lái 。

生刍一束酒一杯,故人故人歆此来。

( jiàn 《 liú bīn kè wài jí 》 juàn shí ) 。

(见《刘宾客外集》卷十)。

“岐山威凤不复鸣”全诗翻译

译文:
岐山上的凤凰不再鸣叫,华亭中的孤鹤在深夜惊飞。

我心畏惧被简单的文章所束缚,又受到官印和官带的约束,思绪沉重而痛苦,心志无法实现。

我只能生活在平淡的草食中,只能倾酒一束、斟满一杯,只有故人才能欣赏我的心情。



总结:

这首诗表达了作者对现实局限和束缚的不满,以及对自由和真实的渴望。作者感到被官方的约束所限制,心中充满了沉重和痛苦,但仍希望能与真诚的故友共享一份情感交流。

“岐山威凤不复鸣”总结赏析

赏析::
刘禹锡的《祭韩吏部文附诗》是一首抒发情感的诗歌,表达了他对友人的怀念之情。诗中通过自然景物的描写以及抒发情感的手法,展现了作者内心的深情和感慨。
首节描述了岐山上的凤凰不再鸣叫,华亭上的鹤在半夜突然惊起。这些景物的变化暗示着岁月的流逝和变迁,与人生的无常相呼应,营造出一种淡淡的忧伤情感。
第二节提到了作者因为官职而不能自由行动,感到像被拘束在简书和印绶之间。这里通过抒发个人遭遇的方式,表现了作者内心的矛盾和无奈。
第三节通过生活中的日常场景,诗人与友人共饮一杯,共享一束刍草。这一场景虽然平凡,却充满了亲切和温馨。通过“故人故人歆此来”的重复,强调了友情的珍贵和共鸣。
整首诗以抒发作者的情感为主线,通过自然景物、个人遭遇和友情的描写,营造出一种深情厚意的氛围,让人不禁感叹时间的流逝和人生的无常。
标签: 抒情、友情、思念

“岐山威凤不复鸣”诗句作者刘禹锡介绍:

刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入爲监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作《竹枝词》十余篇,武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作《玄都观看花》诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老爲言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入爲主客郎中,又以作《重游玄都观》诗,出分司东都,度仍荐爲礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居易酬复颇多。居易尝叙其诗曰:“彭城刘梦得,诗豪者也。其锋森然,少敢当者。”又言其诗在处应有神物护持,其爲名流推重如此。会昌时,加检校礼部尚书,卒年七十二,赠户部尚书。诗集十八卷,今编爲十二卷。 刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入爲监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作竹枝词十余篇。武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作玄都观看花诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老爲言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入为主客郎中,又以作重游玄都观诗。出分司东都,度仍荐爲礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居易酬复颇多。居易尝叙其诗曰:彭城刘梦得,诗豪者也。其锋森然,少敢当者。又言其诗在处应有神物护持,其爲名流推重如此。会昌时,加检校礼部尚书,卒年七十二。赠户部尚书,诗集十八卷。今编爲十二卷。更多...

“岐山威凤不复鸣”相关诗句: