“悠然对惠远”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“悠然对惠远”出自哪首诗?

答案:悠然对惠远”出自: 唐代 李端 《慈恩寺暕上人房招耿拾遗》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yōu rán duì huì yuǎn ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“悠然对惠远”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“悠然对惠远”已经是第一句了。

问题3:“悠然对惠远”的下一句是什么?

答案:悠然对惠远”的下一句是: 共结故山期 , 诗句拼音为: gòng jié gù shān qī ,诗句平仄:仄仄仄平平

“悠然对惠远”全诗

慈恩寺暕上人房招耿拾遗 (cí ēn sì jiǎn shàng rén fáng zhāo gěng shí yí)

朝代:唐    作者: 李端

悠然对惠远,共结故山期。
汲井树阴下,闭门亭午时。
地闲花落厚,石浅水流迟。
愿与神仙客,同来事本师。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

yōu rán duì huì yuǎn , gòng jié gù shān qī 。
jí jǐng shù yīn xià , bì mén tíng wǔ shí 。
dì xián huā luò hòu , shí qiǎn shuǐ liú chí 。
yuàn yǔ shén xiān kè , tóng lái shì běn shī 。

“悠然对惠远”繁体原文

慈恩寺暕上人房招耿拾遺

悠然對惠遠,共結故山期。
汲井樹陰下,閉門亭午時。
地閒花落厚,石淺水流遲。
願與神仙客,同來事本師。

“悠然对惠远”韵律对照

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
悠然对惠远,共结故山期。

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
汲井树阴下,闭门亭午时。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
地闲花落厚,石浅水流迟。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
愿与神仙客,同来事本师。

“悠然对惠远”全诗注音

yōu rán duì huì yuǎn , gòng jié gù shān qī 。

悠然对惠远,共结故山期。

jí jǐng shù yīn xià , bì mén tíng wǔ shí 。

汲井树阴下,闭门亭午时。

dì xián huā luò hòu , shí qiǎn shuǐ liú chí 。

地闲花落厚,石浅水流迟。

yuàn yǔ shén xiān kè , tóng lái shì běn shī 。

愿与神仙客,同来事本师。

“悠然对惠远”全诗翻译

译文:
悠然自得地与惠远相对,约定相会在故山。
在树荫下的井旁,门户紧闭,正值午时。
大地宁静,花朵飘落得厚实,石头上的水流动得缓慢。
我愿意与那些神仙般的客人,一同前往拜访我的师傅,分享共同的经历。

全诗概括:诗人以悠然自得的心境,约惠远共同结伴返回故山,表达了对闲逸宁静生活的向往。他在树荫下的井旁闭门静坐,与自然和谐相处。描写了大地的宁静和花落的景象,流露出对岁月悠长、事物缓慢变化的感慨。最后,表达了希望与那些超凡入圣的人一同前往拜访自己的师傅,寻求更高层次的境界。

“悠然对惠远”总结赏析

赏析:这首诗是唐代诗人李端的《慈恩寺暕上人房招耿拾遗》。诗人以悠然自得的心态,描写了与耿拾遗相约在慈恩寺暕上人的房间相会的情景,表达了对清幽宁静生活的向往和对友情的珍视。
首节“悠然对惠远,共结古山期。”表达了诗人与耿拾遗相约在这座寺庙,心境悠远,仿佛时光倒流,回到了古代。这句话中的“古山期”传达了诗人与友人的深厚情谊,他们不仅是友人,还是志同道合的知己。
第二节“汲井树阴下,闭门亭午时。”通过描述诗人们所处的环境,汲井、树阴、亭子、午时,将读者带入了一幅宁静而祥和的画面。闭门亭午时,寂静无声,正是修身养性的好时光。
第三节“地闲花落厚,石浅水流迟。”这句话通过对自然景色的描写,展现了诗人对寺庙周围环境的喜爱。厚厚的花叶、缓缓的水流,都给人一种宁静和舒适的感觉,与前文的心境相呼应。
最后一节“愿与神仙客,同来事本师。”表达了诗人对友人的期望,希望能够一起修行,与神仙为伴,共同学习佛法。这句话也反映了诗人对精神追求和友情的重视。

“悠然对惠远”诗句作者李端介绍:

李端,字正已,赵郡人,大历五年进士。与卢纶、吉中孚、韩翃、钱起、司空曙、苗发、崔峒、耿湋、夏侯审唱和,号大历十才子。尝客驸马郭暧第,赋诗冠其坐客。初授校书郎,後移疾江南,官杭州司马卒。集三卷,今编诗三卷。更多...

“悠然对惠远”相关诗句: