“萧条风雨过”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“萧条风雨过”出自哪首诗?

答案:萧条风雨过”出自: 唐代 韦应物 《发广陵留上家兄兼寄上长沙》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiāo tiáo fēng yǔ guò ,诗句平仄: 平平平仄○

问题2:“萧条风雨过”的上一句是什么?

答案:萧条风雨过”的上一句是: 独往道路长 , 诗句拼音为: dú wǎng dào lù cháng ,诗句平仄: 平平平仄○

问题3:“萧条风雨过”的下一句是什么?

答案:萧条风雨过”的下一句是: 得此海气凉 , 诗句拼音为: dé cǐ hǎi qì liáng ,诗句平仄:仄仄仄仄平

“萧条风雨过”全诗

发广陵留上家兄兼寄上长沙 (fā guǎng líng liú shàng jiā xiōng jiān jì shàng cháng shā)

朝代:唐    作者: 韦应物

将违安可怀,宿恋复一方。
家贫无旧业,薄宦各飘扬。
执板身有属,淹时心恐惶。
拜言不得留,声结泪满裳。
漾漾动行舫,亭亭远相望。
离晨苦须臾,独往道路长。
萧条风雨过,得此海气凉。
感秋意已违,况自结中肠。
推道固当遣,及情岂所忘。
何时共还归,举翼鸣春阳。

○平平仄平,仄仄仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平○。
仄仄平仄仄,○平平仄平。
仄平仄仄○,平仄仄仄平。
仄仄仄○仄,平平仄○仄。
○平仄平平,仄仄仄仄○。
平平平仄○,仄仄仄仄平。
仄平仄仄平,仄仄仄○平。
平仄仄○仄,仄平仄仄仄。
平平仄平平,仄仄平平平。

jiāng wéi ān kě huái , sù liàn fù yī fāng 。
jiā pín wú jiù yè , báo huàn gè piāo yáng 。
zhí bǎn shēn yǒu shǔ , yān shí xīn kǒng huáng 。
bài yán bù dé liú , shēng jié lèi mǎn shang 。
yàng yàng dòng xíng fǎng , tíng tíng yuǎn xiāng wàng 。
lí chén kǔ xū yú , dú wǎng dào lù cháng 。
xiāo tiáo fēng yǔ guò , dé cǐ hǎi qì liáng 。
gǎn qiū yì yǐ wéi , kuàng zì jié zhōng cháng 。
tuī dào gù dāng qiǎn , jí qíng qǐ suǒ wàng 。
hé shí gòng huán guī , jǔ yì míng chūn yáng 。

“萧条风雨过”繁体原文

發廣陵留上家兄兼寄上長沙

將違安可懷,宿戀復一方。
家貧無舊業,薄宦各飄颺。
執板身有屬,淹時心恐惶。
拜言不得留,聲結淚滿裳。
漾漾動行舫,亭亭遠相望。
離晨苦須臾,獨往道路長。
蕭條風雨過,得此海氣涼。
感秋意已違,況自結中腸。
推道固當遣,及情豈所忘。
何時共還歸,舉翼鳴春陽。

“萧条风雨过”韵律对照

○平平仄平,仄仄仄仄平。
将违安可怀,宿恋复一方。

平平平仄仄,仄仄仄平○。
家贫无旧业,薄宦各飘扬。

仄仄平仄仄,○平平仄平。
执板身有属,淹时心恐惶。

仄平仄仄○,平仄仄仄平。
拜言不得留,声结泪满裳。

仄仄仄○仄,平平仄○仄。
漾漾动行舫,亭亭远相望。

○平仄平平,仄仄仄仄○。
离晨苦须臾,独往道路长。

平平平仄○,仄仄仄仄平。
萧条风雨过,得此海气凉。

仄平仄仄平,仄仄仄○平。
感秋意已违,况自结中肠。

平仄仄○仄,仄平仄仄仄。
推道固当遣,及情岂所忘。

平平仄平平,仄仄平平平。
何时共还归,举翼鸣春阳。

“萧条风雨过”全诗注音

jiāng wéi ān kě huái , sù liàn fù yī fāng 。

将违安可怀,宿恋复一方。

jiā pín wú jiù yè , báo huàn gè piāo yáng 。

家贫无旧业,薄宦各飘扬。

zhí bǎn shēn yǒu shǔ , yān shí xīn kǒng huáng 。

执板身有属,淹时心恐惶。

bài yán bù dé liú , shēng jié lèi mǎn shang 。

拜言不得留,声结泪满裳。

yàng yàng dòng xíng fǎng , tíng tíng yuǎn xiāng wàng 。

漾漾动行舫,亭亭远相望。

lí chén kǔ xū yú , dú wǎng dào lù cháng 。

离晨苦须臾,独往道路长。

xiāo tiáo fēng yǔ guò , dé cǐ hǎi qì liáng 。

萧条风雨过,得此海气凉。

gǎn qiū yì yǐ wéi , kuàng zì jié zhōng cháng 。

感秋意已违,况自结中肠。

tuī dào gù dāng qiǎn , jí qíng qǐ suǒ wàng 。

推道固当遣,及情岂所忘。

hé shí gòng huán guī , jǔ yì míng chūn yáng 。

何时共还归,举翼鸣春阳。

“萧条风雨过”全诗翻译

译文:
违背安乐之心,思念远方的亲人。
家境贫寒,没有过去的事业,各自在浮沉之间。
手握寒板,感受时光的不安。
告别的话语无法停留,声音结结巴巴,眼泪满满地落在衣裳上。
水面波光闪动,遥望着婉约的身影。
离别的早晨,时间过得漫长,独自踏上漫长的道路。
荒凉的风雨已经过去,得到这片清凉的海风。
感受到秋意已经离去,更何况内心的痛苦。
理智告诉我应该放手,但情感岂能轻易忘记。
何时能共同回归,展翅高鸣于春光中。

“萧条风雨过”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代诗人韦应物创作的《发广陵留上家兄兼寄上长沙》,表达了诗人因为各种原因离别亲友、踏上旅途的感慨和思念之情。诗中通过细腻的描写和深情的抒发,展现出了诗人内心的情感。
首先,诗人在诗中表现了离别之痛。他提到了自己将要离开的情景,强调了离别的不舍之情。他的家庭贫困,前程未卜,这使得离别更加令人痛苦。他对于离别的恐惶和不安感在诗中得到了生动的描绘,这种情感贯穿全诗,让人感同身受。
其次,诗人通过诗中的景物描写增强了诗的意境。他描绘了乘舟的情景,舟船在江水上漂荡,远处的亭子相望,展现了旅途中的风光,这些景物的描写为诗中的情感增色不少。特别是最后提到的“海气凉”,更加突出了旅途的孤寂和离别的苦痛。
最后,诗人表现了对亲友的深情思念。诗中的词句充满了对家人的思念之情,他不得不离去,但内心却留恋于亲人之间的温暖。他希望能够早日重聚,一起迎接春天的到来,这种思念之情感人至深处。
整首诗以豪放自然的语言,将离别之情表达得深刻而真挚,情感饱满。通过对家兄、长沙、旅途的描写,诗人成功地将自己的内心世界展现在读者面前,让人不禁为他的离别感到惋惜和同情。

“萧条风雨过”诗句作者韦应物介绍:

韦应物,京兆长安人。少以三卫郎事明皇,晚更折节读书。永泰中,授京兆功曹,迁洛阳丞。大历十四年,自鄠令制除栎阳令,以疾辞不就。建中三年,拜比部员外郎,出爲滁州刺史。久之,调江州,追赴阙,改左司郎中,复出爲苏州刺史。应物性高洁,所在焚香扫地而坐,唯顾况、刘长卿、丘丹、秦系、皎然之俦,得厕宾客,与之酬倡。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。集十卷,今编诗十卷。

韦应物,京兆长安人。生开元二十五年。少以三卫郎事明皇。乾元间爲太学生,始折节读书。永泰中爲洛阳丞。大历间历仕京兆府功曹参军。十四年,自鄠县令制除栎阳令,公疾辞不就。建中中拜尚书比部员外郎,出爲滁州刺史。调江州。追赴阙,改左司郎中。复出爲苏州刺史。约卒於贞元九年。其诗闲澹简远,人比之陶潜,称陶韦云。补诗一首。更多...

“萧条风雨过”相关诗句: