“丛菊生堤上”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“丛菊生堤上”出自哪首诗?

答案:丛菊生堤上”出自: 唐代 钱珝 《江行无题一百首 五十九》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cóng jú shēng dī shàng ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“丛菊生堤上”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“丛菊生堤上”已经是第一句了。

问题3:“丛菊生堤上”的下一句是什么?

答案:丛菊生堤上”的下一句是: 此花长後时 , 诗句拼音为: cǐ huā cháng hòu shí ,诗句平仄:仄平仄仄平

“丛菊生堤上”全诗

江行无题一百首 五十九 (jiāng xíng wú tí yī bǎi shǒu wǔ shí jiǔ)

朝代:唐    作者: 钱珝

丛菊生堤上,此花长後时。
有人还采掇,何必在春期。

平仄平平仄,仄平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

cóng jú shēng dī shàng , cǐ huā cháng hòu shí 。
yǒu rén huán cǎi duō , hé bì zài chūn qī 。

“丛菊生堤上”繁体原文

江行無題一百首 五十九

叢菊生堤上,此花長後時。
有人還採掇,何必在春期。

“丛菊生堤上”韵律对照

平仄平平仄,仄平仄仄平。
丛菊生堤上,此花长後时。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
有人还采掇,何必在春期。

“丛菊生堤上”全诗注音

cóng jú shēng dī shàng , cǐ huā cháng hòu shí 。

丛菊生堤上,此花长後时。

yǒu rén huán cǎi duō , hé bì zài chūn qī 。

有人还采掇,何必在春期。

“丛菊生堤上”全诗翻译

译文:
丛菊在堤上茂盛生长,这种花长时间后才开放。
有些人还在采摘它们,为什么非得在春天时期呢。

全诗概括:这首诗以丛菊为主题,描述了它们在堤上茂盛生长,而开花时间却晚于春季。诗人表达了对于有些人在春天采摘这些花的行为的质疑,暗示了人们应当顺应自然的节律,不必追求短暂的春天而忽视其他时节的美。

“丛菊生堤上”总结赏析

赏析:这首诗《江行无题一百首 五十九》是钱珝创作的一首词,表达了花开花谢的自然规律以及生活哲理。诗人以丛菊生长在堤上为背景,通过描写花朵的生长和采摘过程,反映了时间的流逝和生命的短暂。诗中展现出对自然界的敬畏和对生命的思考。
首句“丛菊生堤上,此花长後时。”描绘了堤上丛生的菊花,这里的“堤上”意味着人们在江边,与大自然和谐共处。而“此花长後时”则表达了花朵的生命会随着时间的推移而渐渐凋谢,强调了时间的无情和生命的有限。
接下来的句子“有人还采掇,何必在春期。”则传达出了一种深刻的哲理。诗人提醒人们,花朵虽然在春天盛开,但并不一定要在春季采摘,生命的美丽和价值并不仅限于特定的时刻。这句话也可以被解读为对人生的思考,人们不必拘泥于特定的时期或年龄段,应该珍惜和欣赏生命的每一个阶段。

“丛菊生堤上”诗句作者钱珝介绍:

钱珝,字瑞文,吏部尚书徽之子,善文词。宰相王溥荐知制诰,进中书舍人,後贬抚州司马。有《舟中录》二十卷,今编诗一卷。更多...

“丛菊生堤上”相关诗句: