“塞马寒来健”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“塞马寒来健”出自哪首诗?

答案:塞马寒来健”出自: 宋代 晁说之 《途中寄高仲诏》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sāi mǎ hán lái jiàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“塞马寒来健”的上一句是什么?

答案:塞马寒来健”的上一句是: 清泪湿琼枝 , 诗句拼音为: qīng lèi shī qióng zhī ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“塞马寒来健”的下一句是什么?

答案:塞马寒来健”的下一句是: 夫君莫我思 , 诗句拼音为: fū jūn mò wǒ sī ,诗句平仄:平平仄仄平

“塞马寒来健”全诗

途中寄高仲诏 (tú zhōng jì gāo zhòng zhào)

朝代:宋    作者: 晁说之

飘零谁惜别,不赋送行诗。
独有悲秋客,难忘上壠时。
素心惭锦段,清泪湿琼枝。
塞马寒来健,夫君莫我思。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平仄仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

piāo líng shuí xī bié , bù fù sòng xíng shī 。
dú yǒu bēi qiū kè , nán wàng shàng lǒng shí 。
sù xīn cán jǐn duàn , qīng lèi shī qióng zhī 。
sāi mǎ hán lái jiàn , fū jūn mò wǒ sī 。

“塞马寒来健”繁体原文

途中寄高仲詔

飄零誰惜别,不賦送行詩。
獨有悲秋客,難忘上壠時。
素心慚錦段,清淚濕瓊枝。
塞馬寒來健,夫君莫我思。

“塞马寒来健”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
飘零谁惜别,不赋送行诗。

仄仄平平仄,平仄仄仄平。
独有悲秋客,难忘上壠时。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
素心惭锦段,清泪湿琼枝。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
塞马寒来健,夫君莫我思。

“塞马寒来健”全诗注音

piāo líng shuí xī bié , bù fù sòng xíng shī 。

飘零谁惜别,不赋送行诗。

dú yǒu bēi qiū kè , nán wàng shàng lǒng shí 。

独有悲秋客,难忘上壠时。

sù xīn cán jǐn duàn , qīng lèi shī qióng zhī 。

素心惭锦段,清泪湿琼枝。

sāi mǎ hán lái jiàn , fū jūn mò wǒ sī 。

塞马寒来健,夫君莫我思。

“塞马寒来健”全诗翻译

译文:
飘零的人,谁会怜惜别离,也没有写送行的诗歌。只有我这个孤独的秋天客人,难忘过去登上壠的时光。我内心的淳朴感到惭愧于用锦绣的衣裳装饰自己,清澈的泪水湿润了美丽的琼枝。我的马在寒风中变得强壮,但我却无法忘记夫君,无法停止思念他。
总结:全文:诗人表达了离别的伤感和思念之情,不愿写送行诗,而只有他这个孤独的秋天客人难以忘记过去的时光。他内心淳朴,对虚华物质不屑,用清泪表达了对夫君的思念之情。同时,他感叹时间的流逝,表现出对逝去岁月的怀念。整首诗表达了诗人深深的思念之情和对过去美好时光的珍惜。

“塞马寒来健”诗句作者晁说之介绍:

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州钜野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光爲人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元佑初,官兖州司法参军,绍圣时爲宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。後入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以着作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召爲侍读,後提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集後记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“塞马寒来健”相关诗句: