首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 题新定红渠阁 > 烟卷龙绡艳格殊

“烟卷龙绡艳格殊”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“烟卷龙绡艳格殊”出自哪首诗?

答案:烟卷龙绡艳格殊”出自: 宋代 张伯玉 《题新定红渠阁》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yān juàn lóng xiāo yàn gé shū ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“烟卷龙绡艳格殊”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“烟卷龙绡艳格殊”已经是第一句了。

问题3:“烟卷龙绡艳格殊”的下一句是什么?

答案:烟卷龙绡艳格殊”的下一句是: 彩霞翻处好风俱 , 诗句拼音为: cǎi xiá fān chù hǎo fēng jù ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“烟卷龙绡艳格殊”全诗

题新定红渠阁 (tí xīn dìng hóng qú gé)

朝代:宋    作者: 张伯玉

烟卷龙绡艳格殊,彩霞翻处好风俱。
几杯仙露含秋色,一曲蟾宫在画图。
雨送清香浮酒面,泉飞幽韵透城隅。
州民多有东南美,尽应嘉招入幕无。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yān juàn lóng xiāo yàn gé shū , cǎi xiá fān chù hǎo fēng jù 。
jǐ bēi xiān lù hán qiū sè , yī qǔ chán gōng zài huà tú 。
yǔ sòng qīng xiāng fú jiǔ miàn , quán fēi yōu yùn tòu chéng yú 。
zhōu mín duō yǒu dōng nán měi , jìn yìng jiā zhāo rù mù wú 。

“烟卷龙绡艳格殊”繁体原文

題新定紅渠閣

煙卷龍綃豔格殊,彩霞翻處好風俱。
幾杯仙露含秋色,一曲蟾宮在畫圖。
雨送清香浮酒面,泉飛幽韻透城隅。
州民多有東南美,盡應嘉招入幕無。

“烟卷龙绡艳格殊”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
烟卷龙绡艳格殊,彩霞翻处好风俱。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
几杯仙露含秋色,一曲蟾宫在画图。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
雨送清香浮酒面,泉飞幽韵透城隅。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
州民多有东南美,尽应嘉招入幕无。

“烟卷龙绡艳格殊”全诗注音

yān juàn lóng xiāo yàn gé shū , cǎi xiá fān chù hǎo fēng jù 。

烟卷龙绡艳格殊,彩霞翻处好风俱。

jǐ bēi xiān lù hán qiū sè , yī qǔ chán gōng zài huà tú 。

几杯仙露含秋色,一曲蟾宫在画图。

yǔ sòng qīng xiāng fú jiǔ miàn , quán fēi yōu yùn tòu chéng yú 。

雨送清香浮酒面,泉飞幽韵透城隅。

zhōu mín duō yǒu dōng nán měi , jìn yìng jiā zhāo rù mù wú 。

州民多有东南美,尽应嘉招入幕无。

“烟卷龙绡艳格殊”全诗翻译

译文:
烟卷龙绡颜色艳丽独特,彩霞翻滚之处,美景与清风共存。
几杯仙露蕴含着秋天的色彩,一曲蟾宫在画中展现。
雨水送来清香,浮现在酒面上,泉水飞溅,幽韵透出城隅。
这片州民多有东南地区的美丽,完全足以应邀进入王宫,无需进一步的招揽。



总结:

诗人以华丽的辞藻描绘了景色的美丽和宴会的豪华,抒发了对美好时光的珍视和对东南地区美景的赞美。

“烟卷龙绡艳格殊”诗句作者张伯玉介绍:

张伯玉,字公达,建安(今福建建瓯)人。早年举进士,又举书判拔萃科。仁宗庆历初以秘书丞知并州太谷县时,范仲淹推荐应贤良方正能直言极谏科(《范文正集》卷一八《举张伯玉应制科状》)。至和中通判睦州,时年三十,後迁知福州,移越州、睦州。有《蓬莱集》二卷(明嘉靖《建宁府志》卷一八),已佚。 张伯玉诗,据《严陵集》、《会稽掇英总集》等书所录,编爲二卷。更多...

“烟卷龙绡艳格殊”相关诗句: