“马驹子”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“马驹子”出自哪首诗?

答案:马驹子”出自: 宋代 释守珣 《颂古四十首 其一二》, 诗句拼音为: mǎ jū zǐ

问题2:“马驹子”的上一句是什么?

答案:马驹子”的上一句是: 等闲信步便归家 , 诗句拼音为: děng xián xìn bù biàn guī jiā

问题3:“马驹子”的下一句是什么?

答案:马驹子”的下一句是: 实堪夸 , 诗句拼音为: shí kān kuā ,诗句平仄:仄平平

“马驹子”全诗

颂古四十首 其一二 (sòng gǔ sì shí shǒu qí yī èr)

朝代:宋    作者: 释守珣

坐禅成佛心中病,作镜磨砖眼里华。
一掣牢关金锁断,等闲信步便归家。
马驹子,实堪夸。
自从胡乱後,着处是生涯。

仄○平仄平○仄,仄仄○平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄,仄平平。
仄○平仄仄,仄仄仄平平。

zuò chán chéng fó xīn zhōng bìng , zuò jìng mó zhuān yǎn lǐ huá 。
yī chè láo guān jīn suǒ duàn , děng xián xìn bù biàn guī jiā 。
mǎ jū zǐ , shí kān kuā 。
zì cóng hú luàn hòu , zhe chù shì shēng yá 。

“马驹子”繁体原文

頌古四十首 其一二

坐禪成佛心中病,作鏡磨磚眼裏華。
一掣牢關金鎖斷,等閑信步便歸家。
馬駒子,實堪誇。
自從胡亂後,著處是生涯。

“马驹子”全诗注音

zuò chán chéng fó xīn zhōng bìng , zuò jìng mó zhuān yǎn lǐ huá 。

坐禅成佛心中病,作镜磨砖眼里华。

yī chè láo guān jīn suǒ duàn , děng xián xìn bù biàn guī jiā 。

一掣牢关金锁断,等闲信步便归家。

mǎ jū zǐ , shí kān kuā 。

马驹子,实堪夸。

zì cóng hú luàn hòu , zhe chù shì shēng yá 。

自从胡乱後,着处是生涯。

“马驹子”全诗翻译

译文:
坐在禅修中成就佛道的心中有一种病,就像用镜子磨砖头一样辛苦。
但只需一掣,像打开囚禁的金锁一样,轻松自如地回归家园。
年轻的马和驹,真是值得夸奖的。
自从乱来之后,无论身处何地,都是一种生活方式。
总结:这首古文诗歌表达了在禅修修行中所遇到的种种困难与病苦,但也表现了超越苦难、回归本心的决心与信心。提到年轻的马和驹,可能是借喻自己的成就和进步。最后,诗人在坎坷的生活经历中依然保持豁达和乐观。

“马驹子”总结赏析

这首诗《颂古四十首 其一二》是释守珣所作,让我们来赏析:一下。
这首诗的主题围绕着禅修和修行展开。诗中提到“坐禅成佛心中病”,表达了禅修的过程中所经历的内心挣扎和困惑。在这一句中,作者使用了“心中病”这个意象,暗示了修行者内心的苦闷和纷扰。
接下来的一句“作镜磨砖眼里华”,通过镜子和砖的比喻,传达了修行者透过反思自己的内心,发现内在的珍宝和智慧。这里的“眼里华”意味着修行者逐渐认识到自己内在的价值和本质。
第三句“一掣牢关金锁断,等闲信步便归家”,表现了修行者解脱的境界。金锁代表着束缚,而一旦解开,修行者就能自由地回归内心的“家”,实现内心的平和和解脱。
接着,诗中提到“马驹子,实堪夸”,这里使用了咏史的手法,赞美了那些勇敢的人,暗示修行者要像他们一样坚韧不拔。
最后两句“自从胡乱後,着处是生涯”,强调了修行者在内心发生深刻变化后,整个生活都变得有意义。诗人通过这首诗歌,表达了禅修者经历的内在转变和修行的价值。
标签:
- 抒情
- 禅修
- 解脱
- 咏史

“马驹子”诗句作者释守珣介绍:

释守珣(一○七九~一一三四),俗姓施,安吉州(今浙江吴兴)人。初与佛监在蒋山分座说法。出住庐陵之禾山。退藏故里,道俗迎居天圣。後徙安吉何山及天宁。称佛灯守珣禅师,爲南岳下十五世,太平懃禅师法嗣。高宗绍兴四年卒,年五十六。《嘉泰普灯录》卷一六、《五灯会元》卷一九有传。今录诗四十二首。更多...

“马驹子”相关诗句: