“霄汉有知己”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“霄汉有知己”出自哪首诗?

答案:霄汉有知己”出自: 宋代 梅尧臣 《送崔秀才 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiāo hàn yǒu zhī jǐ ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题2:“霄汉有知己”的上一句是什么?

答案:霄汉有知己”的上一句是: 寒鹊遶林飞 , 诗句拼音为: hán què rào lín fēi ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题3:“霄汉有知己”的下一句是什么?

答案:霄汉有知己”的下一句是: 行行宁久微 , 诗句拼音为: xíng xíng níng jiǔ wēi ,诗句平仄:平平平仄平

“霄汉有知己”全诗

送崔秀才 其二 (sòng cuī xiù cái qí èr)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

少年游太学,着尽箧中衣。
独剑自为伴,无家何处归。
秋蓬随野转,寒鹊遶林飞。
霄汉有知己,行行宁久微。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。

shào nián yóu tài xué , zhe jìn qiè zhōng yī 。
dú jiàn zì wèi bàn , wú jiā hé chù guī 。
qiū péng suí yě zhuǎn , hán què rào lín fēi 。
xiāo hàn yǒu zhī jǐ , xíng xíng níng jiǔ wēi 。

“霄汉有知己”繁体原文

送崔秀才 其二

少年遊太學,著盡篋中衣。
獨劍自爲伴,無家何處歸。
秋蓬隨野轉,寒鵲遶林飛。
霄漢有知己,行行寧久微。

“霄汉有知己”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
少年游太学,着尽箧中衣。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
独剑自为伴,无家何处归。

平平平仄仄,平仄仄平平。
秋蓬随野转,寒鹊遶林飞。

平仄仄平仄,平平平仄平。
霄汉有知己,行行宁久微。

“霄汉有知己”全诗注音

shào nián yóu tài xué , zhe jìn qiè zhōng yī 。

少年游太学,着尽箧中衣。

dú jiàn zì wèi bàn , wú jiā hé chù guī 。

独剑自为伴,无家何处归。

qiū péng suí yě zhuǎn , hán què rào lín fēi 。

秋蓬随野转,寒鹊遶林飞。

xiāo hàn yǒu zhī jǐ , xíng xíng níng jiǔ wēi 。

霄汉有知己,行行宁久微。

“霄汉有知己”全诗翻译

译文:
少年时期我游走在太学之间,穷尽了我的衣袋里的衣物。我只有一把剑作为伴侣,没有家可归。秋天的蓬草随着野风转动,寒鹊在树林中飞舞盘旋。在苍穹之上,是否有一个知己能够明白我,我的行程漫长而微不足道。



总结:

这首诗描述了一个年轻人孤独漂泊的心境。他离开家乡去太学求学,但生活困顿,没有地方可以安身。他只有一把剑作为陪伴,孤独而无依。秋天的蓬草和寒鹊成为他寂寞旅途中的伙伴。他希望能有一个知己,与他分享心灵的契合和理解,使他的漂泊之路不再孤单。整首诗透露出对于归属和情感交流的渴望,以及对于真正的友谊和理解的珍视。

“霄汉有知己”总结赏析

赏析:这首《送崔秀才 其二》表达了一位少年游学者的离别之情。诗人梅尧臣以深切的感情写出了游子的孤独无依、远行漂泊的心境。
首节“少年游太学,着尽箧中衣。”描绘了少年学子踏上求学之路,背着行囊、装满书本和衣物,这一行动表现出对知识的渴望和追求。
第二节“独剑自为伴,无家何处归。”强调了游子的孤独,独自一人带着剑,漫无目的地漂泊,没有一个家可以归依,生活的艰辛和无奈都在其中。
第三节“秋蓬随野转,寒鹊遶林飞。”通过秋蓬和寒鹊的比喻,传达了游子行走在野外的情景,表现了游子漫长而孤独的旅途。
最后一节“霄汉有知己,行行宁久微。”诗人希望虽然游子身处陌路,但依然可以在遥远的天空中找到知己,有朋友相伴,虽然旅途漫长,但心中的孤独会得到一些缓解。

“霄汉有知己”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“霄汉有知己”相关诗句: