“身事定何如”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“身事定何如”出自哪首诗?

答案:身事定何如”出自: 宋代 葛绍体 《寄越中文友》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shēn shì dìng hé rú ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“身事定何如”的上一句是什么?

答案:身事定何如”的上一句是: 客情无处着 , 诗句拼音为:kè qíng wú chù zhe ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“身事定何如”的下一句是什么?

答案:身事定何如”的下一句是: 秀水且停棹 , 诗句拼音为: xiù shuǐ qiě tíng zhào ,诗句平仄:仄仄平平仄

“身事定何如”全诗

寄越中文友 (jì yuè zhōng wén yǒu)

朝代:宋    作者: 葛绍体

客情无处着,身事定何如
秀水且停棹,蕺山终结庐。
秋风一杯酒,夜雨半繙书。
把手蓬莱顶,梅花腊月初。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

kè qíng wú chù zhe , shēn shì dìng hé rú 。
xiù shuǐ qiě tíng zhào , jí shān zhōng jié lú 。
qiū fēng yī bēi jiǔ , yè yǔ bàn fān shū 。
bǎ shǒu péng lái dǐng , méi huā là yuè chū 。

“身事定何如”繁体原文

寄越中文友

客情無處著,身事定何如。
秀水且停棹,蕺山終結廬。
秋風一杯酒,夜雨半繙書。
把手蓬萊頂,梅花臘月初。

“身事定何如”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
客情无处着,身事定何如。

仄仄平平仄,仄平平仄平。
秀水且停棹,蕺山终结庐。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
秋风一杯酒,夜雨半繙书。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
把手蓬莱顶,梅花腊月初。

“身事定何如”全诗注音

kè qíng wú chù zhe , shēn shì dìng hé rú 。

客情无处着,身事定何如。

xiù shuǐ qiě tíng zhào , jí shān zhōng jié lú 。

秀水且停棹,蕺山终结庐。

qiū fēng yī bēi jiǔ , yè yǔ bàn fān shū 。

秋风一杯酒,夜雨半繙书。

bǎ shǒu péng lái dǐng , méi huā là yuè chū 。

把手蓬莱顶,梅花腊月初。

“身事定何如”全诗翻译

译文:

客情无处着,就是说客人的感情无处发泄,无处寄托;身事定何如,指的是已经决定了的人生境遇将会如何呢?
秀水且停棹,意思是船只停在美丽的秀水上,不急着前行;蕺山终结庐,蕺山是个地名,终结庐指的是结束在那里的住宿。
秋风一杯酒,夜雨半翻书,暗指在秋风中喝一杯酒,夜雨中翻阅半本书。
把手蓬莱顶,梅花腊月初,意味着伸出手指去触摸蓬莱山顶,而梅花开放在腊月初,寓意坚持追求高远的目标。
这首诗表达了诗人内心的感慨与思考,面对客情无处着、身事已定的现实,他选择在美景中停下脚步,静心品味。然而,他并不止步于此,仍在寂静的秋夜,抚书饮酒,表现出对知识与美酒的追求。最后,以“把手蓬莱顶,梅花腊月初”的意象,表达了他对追求高远理想的决心和信念。整首诗表达了对生活和追求的独特见解。

“身事定何如”诗句作者葛绍体介绍:

葛绍体,字元承,建安(今福建建瓯)人,侨居黄岩(今属浙江)。早年师事叶适(《水心文集》卷六《送葛元承》)。仕历不详,据集中作品观察,曾在嘉兴等地做过地方官,亦曾寓居临安。有《东山诗文选》十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《东山诗选》二卷。事见《郡斋读书志》附志卷五下、《澉水志》卷下。 葛绍体诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,新辑集外诗附于卷末。更多...

“身事定何如”相关诗句: