首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 寓南昌僧舍 > 身如野鹤栖无定

“身如野鹤栖无定”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“身如野鹤栖无定”出自哪首诗?

答案:身如野鹤栖无定”出自: 宋代 翁卷 《寓南昌僧舍》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shēn rú yě hè qī wú dìng ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“身如野鹤栖无定”的上一句是什么?

答案:身如野鹤栖无定”的上一句是: 闲同衲客听钟鱼 , 诗句拼音为: xián tóng nà kè tīng zhōng yú ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“身如野鹤栖无定”的下一句是什么?

答案:身如野鹤栖无定”的下一句是: 愁似顽藤挽不除 , 诗句拼音为: chóu sì wán téng wǎn bù chú ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“身如野鹤栖无定”全诗

寓南昌僧舍 (yù nán chāng sēng shè)

朝代:宋    作者: 翁卷

突兀禅宫何代余,闲同衲客听钟鱼。
身如野鹤栖无定,愁似顽藤挽不除。
旧隠定多新长竹,远交全乏近来书。
炉香椀茗晴窗下,数轴楞伽屡展舒。

仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

tū wù chán gōng hé dài yú , xián tóng nà kè tīng zhōng yú 。
shēn rú yě hè qī wú dìng , chóu sì wán téng wǎn bù chú 。
jiù yǐn dìng duō xīn cháng zhú , yuǎn jiāo quán fá jìn lái shū 。
lú xiāng wǎn míng qíng chuāng xià , shù zhóu léng jiā lǚ zhǎn shū 。

“身如野鹤栖无定”繁体原文

寓南昌僧舍

突兀禪宮何代餘,閑同衲客聽鐘魚。
身如野鶴棲無定,愁似頑藤挽不除。
舊隠定多新長竹,遠交全乏近來書。
爐香椀茗晴窗下,數軸楞伽屢展舒。

“身如野鹤栖无定”韵律对照

仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
突兀禅宫何代余,闲同衲客听钟鱼。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
身如野鹤栖无定,愁似顽藤挽不除。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
旧隠定多新长竹,远交全乏近来书。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
炉香椀茗晴窗下,数轴楞伽屡展舒。

“身如野鹤栖无定”全诗注音

tū wù chán gōng hé dài yú , xián tóng nà kè tīng zhōng yú 。

突兀禅宫何代余,闲同衲客听钟鱼。

shēn rú yě hè qī wú dìng , chóu sì wán téng wǎn bù chú 。

身如野鹤栖无定,愁似顽藤挽不除。

jiù yǐn dìng duō xīn cháng zhú , yuǎn jiāo quán fá jìn lái shū 。

旧隠定多新长竹,远交全乏近来书。

lú xiāng wǎn míng qíng chuāng xià , shù zhóu léng jiā lǚ zhǎn shū 。

炉香椀茗晴窗下,数轴楞伽屡展舒。

“身如野鹤栖无定”全诗翻译

译文:

突兀的禅宫留下了多少年代的余痕,我闲暇时与那些衲衣的客人一同聆听着深邃的钟声和潺潺的溪水。
我身如野鹤栖息在这里,没有固定的归宿,内心的忧虑如同顽强的藤蔓,一直挥之不去。
过去的隐居处依然有着许多茁壮成长的新竹,但远方的友人却很少传来近况的书信。
炉香与茗茶的馨香在晴朗的窗前弥漫,我不断展开卷轴上的楞伽经典,思绪如悠远的山川舒展开来。


总结:

诗人描述了一个禅宫中的景象,他身处其中,与衲衣的客人一同静听钟声,感受内心的忧虑,回忆过去的友情,享受香茗,展开经卷,流露出对生活与境界的思考。

“身如野鹤栖无定”诗句作者翁卷介绍:

翁卷,字续古,一字灵舒,乐清(今属浙江)人。工诗,爲“永嘉四灵”之一。曾领乡荐(《四库提要》作“尝登淳佑癸卯乡荐”,《乐清县志》承此,而近人以爲是淳熙癸卯,相差一个甲子。衡诸翁卷生平,前者过早,後者过迟,疑都不确),生平未仕,以诗游士大夫间。有《西岩集》,《苇碧轩集》。清光绪《乐清县志》卷八有传。 翁卷诗,以明潘是仁辑刻《宋元四十三家集·苇碧轩诗集》四卷本爲底本,校以清顾修读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称顾本)并酌采顾本校记(简称顾校)、影印清文渊阁《四库全书·西岩集》(简称西岩集),编爲第一卷;《西岩集》多出底本之诗及《诗渊》等书中所录诗,编爲第二卷。更多...

“身如野鹤栖无定”相关诗句: