“方承恩宠醉金杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“方承恩宠醉金杯”出自哪首诗?

答案:方承恩宠醉金杯”出自: 唐代 湘妃庙 《与崔渥冥会杂诗 五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fāng chéng ēn chǒng zuì jīn bēi ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“方承恩宠醉金杯”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“方承恩宠醉金杯”已经是第一句了。

问题3:“方承恩宠醉金杯”的下一句是什么?

答案:方承恩宠醉金杯”的下一句是: 岂为干戈骤到来 , 诗句拼音为: qǐ wèi gān gē zhòu dào lái ,诗句平仄:仄平平平仄仄平

“方承恩宠醉金杯”全诗

与崔渥冥会杂诗 五 (yǔ cuī wò míng huì zá shī wǔ)

朝代:唐    作者: 湘妃庙

方承恩宠醉金杯,岂为干戈骤到来。
亡国破家皆有恨,捧心无语泪苏台。

平平平仄仄平平,仄平平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

fāng chéng ēn chǒng zuì jīn bēi , qǐ wèi gān gē zhòu dào lái 。
wáng guó pò jiā jiē yǒu hèn , pěng xīn wú yǔ lèi sū tái 。

“方承恩宠醉金杯”繁体原文

與崔渥冥會雜詩 五

方承恩寵醉金杯,豈爲干戈驟到來。
亡國破家皆有恨,捧心無語淚蘇臺。

“方承恩宠醉金杯”韵律对照

平平平仄仄平平,仄平平平仄仄平。
方承恩宠醉金杯,岂为干戈骤到来。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
亡国破家皆有恨,捧心无语泪苏台。

“方承恩宠醉金杯”全诗注音

fāng chéng ēn chǒng zuì jīn bēi , qǐ wèi gān gē zhòu dào lái 。

方承恩宠醉金杯,岂为干戈骤到来。

wáng guó pò jiā jiē yǒu hèn , pěng xīn wú yǔ lèi sū tái 。

亡国破家皆有恨,捧心无语泪苏台。

“方承恩宠醉金杯”全诗翻译

译文:
方承受恩宠,陶醉于金杯之中,怎会预料到战乱突然降临。
国家覆亡、家族破碎,都有着无尽的怨恨,我心悲伤得无言,泪水湿润着苏台(指古代楚国一处有名的山川)。

“方承恩宠醉金杯”总结赏析

赏析:
这首诗是《与崔渥冥会杂诗 五》中的一篇,表现了诗人湘妃庙方承恩对于国家沉沦和家园破碎的感慨与痛苦之情。全诗情感深沉,通过诗人的内心独白,传达出了对国家兴衰和个人遭遇的思考。
首句“宠醉金杯,岂为干戈骤到来”写出了诗人曾经享受过宠爱和富贵,但此刻却无法置身于那种恩宠之中,因为战乱突至,生活发生了翻天覆地的变化。这句中的“宠醉金杯”暗示了诗人曾经的荣华富贵,而“干戈骤到来”则预示了国家的动荡不安。
接下来的两句“亡国破家皆有恨,捧心无语泪苏台”表现了诗人内心的苦痛。国家的覆灭和家庭的破碎都让他心怀深深的悔恨和伤感,无法用言语来表达,只能用泪水来宣泄。特别是最后一句“泪苏台”,将泪水与苏台联系在一起,更加突出了诗人对于国家的思念之情。
整首诗以平凡的词汇表达了深刻的内心感受,反映了诗人在国家和家庭遭受重创后的无奈和痛苦。这是一首写景抒怀的诗歌,通过个人的遭遇反映了当时社会的动荡和不安。标签: 抒情、咏史。

“方承恩宠醉金杯”诗句作者湘妃庙介绍:

“方承恩宠醉金杯”相关诗句: