首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 九日 > 去年九日始离家

“去年九日始离家”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“去年九日始离家”出自哪首诗?

答案:去年九日始离家”出自: 宋代 沈辽 《九日》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qù nián jiǔ rì shǐ lí jiā ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“去年九日始离家”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“去年九日始离家”已经是第一句了。

问题3:“去年九日始离家”的下一句是什么?

答案:去年九日始离家”的下一句是: 行到江南见菊花 , 诗句拼音为: xíng dào jiāng nán jiàn jú huā ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“去年九日始离家”全诗

九日 (jiǔ rì)

朝代:宋    作者: 沈辽

去年九日始离家,行到江南见菊花。
今日裔夷逢节物,独将白髪换年华。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

qù nián jiǔ rì shǐ lí jiā , xíng dào jiāng nán jiàn jú huā 。
jīn rì yì yí féng jié wù , dú jiāng bái fà huàn nián huá 。

“去年九日始离家”繁体原文

九日

去年九日始離家,行到江南見菊花。
今日裔夷逢節物,獨將白髪換年華。

“去年九日始离家”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
去年九日始离家,行到江南见菊花。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
今日裔夷逢节物,独将白髪换年华。

“去年九日始离家”全诗注音

qù nián jiǔ rì shǐ lí jiā , xíng dào jiāng nán jiàn jú huā 。

去年九日始离家,行到江南见菊花。

jīn rì yì yí féng jié wù , dú jiāng bái fà huàn nián huá 。

今日裔夷逢节物,独将白髪换年华。

“去年九日始离家”全诗翻译

译文:
去年九月初离开家乡,一路行至江南,看到满山的菊花盛开。
如今在异国他乡逢上节日的氛围,独自感叹时间匆匆,白发已经代替了青春。

全诗概括:这首古诗描写了诗人离家游历,经历了一年的时间,如今已经来到了江南地区,正值菊花盛开之时。诗人感慨时光飞逝,随着岁月的流逝,白发已经取代了年轻的容颜,使诗人深感岁月的无情和沧桑。同时,他身处异乡,逢上节日,感触更深。诗人通过菊花和白发的对比,表达了对时间的感慨与思考。

“去年九日始离家”诗句作者沈辽介绍:

沈辽(一○三二~一○八五),字叡达,钱塘(今浙江杭州)人。遘弟。初以兄任监寿州酒税,迁监内藏库。神宗熙宁初,爲审官西院主簿,出监明州市舶司,迁太常寺奉礼郎,改监杭州军资库,摄华亭县事。曾爲人书裙带,转辗爲神宗所见,以爲失去士大夫顾藉,御史遂劾以他事,削职爲民,流放永州(《按麈余话》卷一)。後遇赦徙池州,遂筑室秋浦齐山,名曰云巢。元丰八年卒,年五十四(《沈氏三先生文集》卷八《沈叡达墓志铭》)。与从叔沈括、兄遘,合称沈氏三先生。所着有《云巢编》二十卷(今本十卷)。《宋史》卷三三一有传。 沈辽诗,现有六卷,共四百七十一首,另有四首有题无诗,颇多散佚。本诗集,以浙江省图书馆藏明覆宋本《沈氏三先生集·云巢编》(即前商务印书馆《四部丛刊》三编影印本,简称宋本)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清康熙戊戌吴允嘉校刻、光绪丙申浙江书局重刊本(简称浙局本)及《宋文监》、《永乐大典》、《宋诗纪事》等。另从《宝真斋法书赞》辑得异文甚多的《昭君操》一首,附於卷末。更多...

“去年九日始离家”相关诗句: