首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 铜雀妓 > 歌舞怨来同

“歌舞怨来同”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“歌舞怨来同”出自哪首诗?

答案:歌舞怨来同”出自: 唐代 顾非熊 《铜雀妓》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gē wǔ yuàn lái tóng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“歌舞怨来同”的上一句是什么?

答案:歌舞怨来同”的上一句是: 婵娟宠休妬 , 诗句拼音为: chán juān chǒng xiū dù ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“歌舞怨来同”的下一句是什么?

答案:歌舞怨来同”的下一句是: 往事与尘化 , 诗句拼音为: wǎng shì yǔ chén huà ,诗句平仄:仄仄仄平仄

“歌舞怨来同”全诗

铜雀妓 (tóng què jì)

朝代:唐    作者: 顾非熊

鸦散陵树晓,筵开繐帐空。
婵娟宠休妬,歌舞怨来同
往事与尘化,新愁生曲终。
廻轩叶正落,寂寞听秋风。

平仄平仄仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

yā sàn líng shù xiǎo , yán kāi suì zhàng kōng 。
chán juān chǒng xiū dù , gē wǔ yuàn lái tóng 。
wǎng shì yǔ chén huà , xīn chóu shēng qū zhōng 。
huí xuān yè zhèng luò , jì mò tīng qiū fēng 。

“歌舞怨来同”繁体原文

銅雀妓

鴉散陵樹曉,筵開繐帳空。
嬋娟寵休妬,歌舞怨來同。
往事與塵化,新愁生曲終。
廻軒葉正落,寂寞聽秋風。

“歌舞怨来同”韵律对照

平仄平仄仄,平平仄仄平。
鸦散陵树晓,筵开繐帐空。

平平仄平仄,平仄仄平平。
婵娟宠休妬,歌舞怨来同。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
往事与尘化,新愁生曲终。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
廻轩叶正落,寂寞听秋风。

“歌舞怨来同”全诗注音

yā sàn líng shù xiǎo , yán kāi suì zhàng kōng 。

鸦散陵树晓,筵开繐帐空。

chán juān chǒng xiū dù , gē wǔ yuàn lái tóng 。

婵娟宠休妬,歌舞怨来同。

wǎng shì yǔ chén huà , xīn chóu shēng qū zhōng 。

往事与尘化,新愁生曲终。

huí xuān yè zhèng luò , jì mò tīng qiū fēng 。

廻轩叶正落,寂寞听秋风。

“歌舞怨来同”全诗翻译

译文:
鸦鸟散落在陵墓的树枝上,清晨的时候,宴席已摆开,但华丽的帐篷里空无一人。婵娟的容颜不再被宠幸,歌舞中流露出的是怨恨之情。往事已经随尘土一起消散,新的忧愁在曲终之际又重新生发。回廊上的落叶正纷纷飘落,寂寞之中聆听秋风的呢喃声。

全诗概括:这首诗以凄凉的意境展现了一幅寂寞而忧伤的景象。诗人描绘了鸦鸟离散、筵席空荡、婵娟不再受宠、歌舞中充满怨恨的场景,表达了过去的往事已化为尘土,而新的忧愁却再次出现的感叹。最后,通过描述回廊上落叶纷飞、寂寞中聆听秋风的声音,进一步增添了忧郁的氛围。整首诗以朴素的语言描绘了寂寞和失落的情感,给人一种深深的忧伤之感。

“歌舞怨来同”诗句作者顾非熊介绍:

顾非熊,况之子,性滑稽,好凌轹,困举场三十年。穆宗长庆中,登进士第,累佐使府。大中间,爲盱眙尉。慕父风,弃官隐茅山。诗一卷。更多...

“歌舞怨来同”相关诗句: