“独余庭下竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“独余庭下竹”出自哪首诗?

答案:独余庭下竹”出自: 宋代 释道潜 《都僧正慈化大师挽词 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dú yú tíng xià zhú ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“独余庭下竹”的上一句是什么?

答案:独余庭下竹”的上一句是: 芝兰室更香 , 诗句拼音为: zhī lán shì gèng xiāng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“独余庭下竹”的下一句是什么?

答案:独余庭下竹”的下一句是: 冷韵起悲凉 , 诗句拼音为: lěng yùn qǐ bēi liáng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“独余庭下竹”全诗

都僧正慈化大师挽词 其三 (dōu sēng zhèng cí huà dà shī wǎn cí qí sān)

朝代:宋    作者: 释道潜

伏枕时无几,临分若故常。
寸心能烱烱,去路岂茫茫。
车马门犹盛,芝兰室更香。
独余庭下竹,冷韵起悲凉。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

fú zhěn shí wú jǐ , lín fēn ruò gù cháng 。
cùn xīn néng jiǒng jiǒng , qù lù qǐ máng máng 。
chē mǎ mén yóu shèng , zhī lán shì gèng xiāng 。
dú yú tíng xià zhú , lěng yùn qǐ bēi liáng 。

“独余庭下竹”繁体原文

都僧正慈化大師挽詞 其三

伏枕時無幾,臨分若故常。
寸心能烱烱,去路豈茫茫。
車馬門猶盛,芝蘭室更香。
獨餘庭下竹,冷韵起悲凉。

“独余庭下竹”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
伏枕时无几,临分若故常。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
寸心能烱烱,去路岂茫茫。

平仄平平仄,平平仄仄平。
车马门犹盛,芝兰室更香。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
独余庭下竹,冷韵起悲凉。

“独余庭下竹”全诗注音

fú zhěn shí wú jǐ , lín fēn ruò gù cháng 。

伏枕时无几,临分若故常。

cùn xīn néng jiǒng jiǒng , qù lù qǐ máng máng 。

寸心能烱烱,去路岂茫茫。

chē mǎ mén yóu shèng , zhī lán shì gèng xiāng 。

车马门犹盛,芝兰室更香。

dú yú tíng xià zhú , lěng yùn qǐ bēi liáng 。

独余庭下竹,冷韵起悲凉。

“独余庭下竹”全诗翻译

译文:
伏枕时的夜晚并不多,但在分离之际却感觉像是久别重逢一样。内心的情感火热如火,离别的路途又何尽头呢?家中车马依旧繁盛,屋内的芝兰香气更加浓郁。只有庭院中孤独矗立的竹子,吹拂着寒意的氛围,让人感受到一种悲凉的情绪。

全诗表达了诗人在离别之时的复杂情感,有别样的温情和怀念,也有孤独和凄凉之感。离别之情在心中燃烧,未来的路途又充满了未知和不确定。诗中通过对家中车马、芝兰香气等细节的描写,与孤独的庭院竹子形成鲜明对比,突出了离别带来的心情变化。整首诗情感真挚,意境深远。

“独余庭下竹”总结赏析

赏析:这首诗是释道潜创作的挽词,表达了对都僧正慈化大师的深切怀念和感慨。诗人以细腻的笔触,写出了与大师的亲近与别离,以及庭院中的凄凉之感。
首节写诗人伏枕时光匆匆,与大师的离别如同常事一般,但心中的思念却如火热。这里“寸心能烱烱”表达了内心情感的激荡。
第二节中提到了离别的路途,诗人认为离别之路并不茫茫无边,暗示着相聚的希望。
第三节则以对大师的寄托之情,描绘出车马充斥的门前景象和室内芝兰的幽香。这里“芝兰室更香”反映了大师的高尚品格和清净之地。
最后一节以“独余庭下竹,冷韵起悲凉”作结,突出了离别后的孤寂和凄凉之情。

“独余庭下竹”诗句作者释道潜介绍:

释道潜,本名昙潜,号参寥子,赐号妙总大师。俗姓王,钱塘(今浙江杭州)人(《续骫骳说》)。一说姓何,於潜(今浙江临安西南)人(《咸淳临安志》卷七○)。幼即出家爲僧,能文章,尤喜爲诗。与苏轼、秦观友善,常有倡和。哲宗绍圣间,苏轼贬海南,道潜亦因诗获罪,责令还俗。徽宗建中靖国元年(一一○一),曾肇爲之辩解,复爲僧。崇宁末归老江湖。其徒法颖编有《参寥子诗集》十二卷,行于世。参寥子诗,以《四部丛刊》三编影印宋刻《参寥子诗集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),参校明崇祯八年汪汝谦刻本(简称汪本)。新辑集外诗,附于卷末。更多...

“独余庭下竹”相关诗句: