“窅窅轩窗辟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“窅窅轩窗辟”出自哪首诗?

答案:窅窅轩窗辟”出自: 宋代 文同 《兴元府园亭杂咏 甚美堂》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yǎo yǎo xuān chuāng pì ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“窅窅轩窗辟”的上一句是什么?

答案:窅窅轩窗辟”的上一句是: 潭潭栋宇盛 , 诗句拼音为:tán tán dòng yǔ shèng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“窅窅轩窗辟”的下一句是什么?

答案:窅窅轩窗辟”的下一句是: 高深与地称 , 诗句拼音为: gāo shēn yǔ dì chēng ,诗句平仄:平○仄仄○

“窅窅轩窗辟”全诗

兴元府园亭杂咏 甚美堂 (xīng yuán fǔ yuán tíng zá yǒng shèn měi táng)

朝代:宋    作者: 文同

潭潭栋宇盛,窅窅轩窗辟
高深与地称,可大张宴席。
府事如少休,兹焉会佳客。

平平仄仄仄,仄仄平平仄。
平○仄仄○,仄仄○仄仄。
仄仄○仄平,平平仄平仄。

tán tán dòng yǔ shèng , yǎo yǎo xuān chuāng pì 。
gāo shēn yǔ dì chēng , kě dà zhāng yàn xí 。
fǔ shì rú shǎo xiū , zī yān huì jiā kè 。

“窅窅轩窗辟”繁体原文

興元府園亭雜咏 甚美堂

潭潭棟宇盛,窅窅軒窗闢。
高深與地稱,可大張宴席。
府事如少休,茲焉會佳客。

“窅窅轩窗辟”韵律对照

平平仄仄仄,仄仄平平仄。
潭潭栋宇盛,窅窅轩窗辟。

平○仄仄○,仄仄○仄仄。
高深与地称,可大张宴席。

仄仄○仄平,平平仄平仄。
府事如少休,兹焉会佳客。

“窅窅轩窗辟”全诗注音

tán tán dòng yǔ shèng , yǎo yǎo xuān chuāng pì 。

潭潭栋宇盛,窅窅轩窗辟。

gāo shēn yǔ dì chēng , kě dà zhāng yàn xí 。

高深与地称,可大张宴席。

fǔ shì rú shǎo xiū , zī yān huì jiā kè 。

府事如少休,兹焉会佳客。

“窅窅轩窗辟”全诗翻译

译文:
潭水清澈如镜,宫殿巍峨壮观,窗户幽深隐秘。
这座宫殿高大宏伟,与地势相称,可以举行盛大的宴席。
府中事务井井有条,就在这里会见贵宾美客。



总结:

这篇古文描绘了一座宫殿的壮丽景观,清澈的潭水与高大的栋宇形成鲜明对比,宫殿内的窗户设计巧妙,适合举行盛大宴席。府中事务井然有序,适时地招待着贵宾和美客。

“窅窅轩窗辟”总结赏析

赏析:这首诗《兴元府园亭杂咏 甚美堂》描述了兴元府园亭的壮丽景致,以及府中宴会的盛大场景。诗人以极富形象感的语言,展示了园亭的宏伟建筑和精致装饰,如潭潭栋宇盛,窅窅轩窗辟。通过形容这些壮丽的景物,诗人展示了府园亭的宏伟和美丽。
诗中提到府事如少休,兹焉会佳客,暗示了在这个地方府中宴会的频繁,吸引了众多优雅的客人前来。府园亭成为了举办盛宴的理想场所,高深与地称,可大张宴席,展现了这里举办宴会的便利和氛围。
整首诗以叙事的方式,生动地描绘了兴元府园亭的壮丽景象和繁忙的宴会场景,使读者仿佛身临其境。通过这些描写,诗人传达了对美好时光和宴会的向往,以及对府园亭的赞美之情。

“窅窅轩窗辟”诗句作者文同介绍:

文同(一○一八~一○七九),字与可,号笑笑先生,人称石室先生,梓州永泰(今四川盐亭东)人。仁宗皇佑元年(一○四九)进士,初仕邛州军事判官。至和二年(一○五五)调静难军节度判官,嘉佑四年(一○五九)召试馆职。六年,出通判邛州。英宗治平二年(一○六五)改汉州。三年,迁知普州。神宗熙宁三年(一○七○)召知太常礼院。因议新法不合,四年,出知陵州,历知兴元府、洋州。元丰元年(一○七八)改知湖州。二年,赴任途中卒于陈州,年六十二。文同除诗外尤以墨竹知名,画家称文湖州竹派。後人编有《丹渊集》四十卷,拾遗二卷,附范百禄所撰墓志及家诚之所撰年谱。《宋史》卷四四三有传。 文同诗二十卷,以《四部丛刊》初编影印毛晋汲古阁重刊明万历三十八年吴一标刻《陈眉公先生订正丹渊集》爲底本,参校明万历四十年蒲以怿刊《新刻石室先生丹渊集》(简称新刻本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清梁山舟校新刻本(简称梁校,藏南京图书馆),及近人傅增湘校汲古阁本(简称傅校,藏北京图书馆)。另辑录集外诗,附于卷末。更多...

“窅窅轩窗辟”相关诗句: