“相逢佳处暂舒眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“相逢佳处暂舒眉”出自哪首诗?

答案:相逢佳处暂舒眉”出自: 宋代 李之仪 《和张文潜赠杨妹》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiāng féng jiā chù zàn shū méi ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“相逢佳处暂舒眉”的上一句是什么?

答案:相逢佳处暂舒眉”的上一句是: 草草声名等漏巵 , 诗句拼音为:cǎo cǎo shēng míng děng lòu zhī ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“相逢佳处暂舒眉”的下一句是什么?

答案:相逢佳处暂舒眉”的下一句是: 我方击节聊乘兴 , 诗句拼音为: wǒ fāng jī jié liáo chéng xìng ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“相逢佳处暂舒眉”全诗

和张文潜赠杨妹 (hé zhāng wén qián zèng yáng mèi)

朝代:宋    作者: 李之仪

草草声名等漏巵,相逢佳处暂舒眉
我方击节聊乘兴,君可忘忧莫见疑。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄仄平仄仄平。

cǎo cǎo shēng míng děng lòu zhī , xiāng féng jiā chù zàn shū méi 。
wǒ fāng jī jié liáo chéng xìng , jūn kě wàng yōu mò jiàn yí 。

“相逢佳处暂舒眉”繁体原文

和張文潛贈楊妹

草草聲名等漏巵,相逢佳處暫舒眉。
我方擊節聊乘興,君可忘憂莫見疑。

“相逢佳处暂舒眉”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
草草声名等漏巵,相逢佳处暂舒眉。

仄平仄仄平平仄,平仄仄平仄仄平。
我方击节聊乘兴,君可忘忧莫见疑。

“相逢佳处暂舒眉”全诗注音

cǎo cǎo shēng míng děng lòu zhī , xiāng féng jiā chù zàn shū méi 。

草草声名等漏巵,相逢佳处暂舒眉。

wǒ fāng jī jié liáo chéng xìng , jūn kě wàng yōu mò jiàn yí 。

我方击节聊乘兴,君可忘忧莫见疑。

“相逢佳处暂舒眉”全诗翻译

译文:
草地上的声名和世俗的追求都像是漏水的瓶子,没有什么实质意义,相逢美好的时刻能让人暂时舒展眉头。我自己击节欢乐地畅谈心情,希望你能忘掉忧愁,不要产生猜疑之心。
总结:文中描述了世俗的名利和追求都是虚幻的,而真正美好的时刻是能让人忘却忧愁、舒展眉头的相遇。

“相逢佳处暂舒眉”总结赏析

赏析:: 这首诗《和张文潜赠杨妹》是李之仪创作的,它表达了诗人与杨妹相聚的喜悦和快乐之情。诗中以简洁的语言,传递出诗人内心的豁达和乐观。诗人首先提到了时间的流逝,用“草草声名等漏巵”来描述人生的短暂,暗示生命如水流般匆匆而过。然后,诗人与杨妹相见,感到十分高兴,这种愉悦之情表现在“相逢佳处暂舒眉”的描写中,暗示了他们相聚之时,忧虑都暂时放下了。
接下来的两句“我方击节聊乘兴,君可忘忧莫见疑”表达了诗人的开怀之情。他自己打击着节拍,表示自己心情愉快,同时也希望杨妹能够忘记忧虑,不要怀疑他们的友情或爱情。这种坦诚和真挚的情感在整首诗中都得到了体现。
标签: 抒情、友情、快乐

“相逢佳处暂舒眉”诗句作者李之仪介绍:

李之仪,字端叔,自号姑溪居士,沧州无棣(今山东无棣西北)人。神宗熙宁六年(一○七三)进士(民国《无棣县志》卷八)。元丰六年(一○八三),曾辟爲祭奠高丽国使书状官(《续资治通监长编》卷三四一)。哲宗绍圣初苏轼知定州,辟爲管勾机宜文字。四年(一○九七)因折可适兵败事连累,罢原州通判(同上书卷四九一)。後以元佑党籍贬惠州。元符元年(一○九八)召监内香药库,旋因从苏轼辟事勒停(同上书卷五一一)。徽宗崇宁初提举河东常平,又以代作范纯仁遗表忤蔡京,编管太平州,遂居姑熟。久之,徙唐州。官终朝请大夫。有《姑溪居士前集》五十卷,《後集》二十卷。《宋史》卷三四四有传。 李之仪诗,以影印文渊阁《四库全书·姑溪前後集》爲底本。校以明吴氏丛书堂钞本(残存卷五、卷六,简称吴钞,藏北京图书馆),清杨守敬跋明黄汝亨钞本(简称黄钞,藏上海图书馆),清丁丙藏并跋之清研经楼抄本(简称研经楼本,藏南京图书馆),清咸丰伍崇曜校刊《粤雅堂丛书》本(简称粤本),清宣统吴崶金陵督粮道署校刊本(简称吴刊)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“相逢佳处暂舒眉”相关诗句: