“战马分旗牧”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“战马分旗牧”出自哪首诗?

答案:战马分旗牧”出自: 唐代 张蠙 《云朔逢山友》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhàn mǎ fēn qí mù ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“战马分旗牧”的上一句是什么?

答案:战马分旗牧”的上一句是: 家远识人稀 , 诗句拼音为: jiā yuǎn shí rén xī ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“战马分旗牧”的下一句是什么?

答案:战马分旗牧”的下一句是: 惊禽曳箭飞 , 诗句拼音为: jīng qín yè jiàn fēi ,诗句平仄:平平仄仄平

“战马分旗牧”全诗

云朔逢山友 (yún shuò féng shān yǒu)

朝代:唐    作者: 张蠙

会面却生疑,居然似梦归。
塞深行客少,家远识人稀。
战马分旗牧,惊禽曳箭飞。
将军虽异礼,难便脱麻衣。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

huì miàn què shēng yí , jū rán sì mèng guī 。
sāi shēn xíng kè shǎo , jiā yuǎn shí rén xī 。
zhàn mǎ fēn qí mù , jīng qín yè jiàn fēi 。
jiāng jūn suī yì lǐ , nán biàn tuō má yī 。

“战马分旗牧”繁体原文

雲朔逢山友

會面却生疑,居然似夢歸。
塞深行客少,家遠識人稀。
戰馬分旗牧,驚禽曳箭飛。
將軍雖異禮,難便脫麻衣。

“战马分旗牧”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
会面却生疑,居然似梦归。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
塞深行客少,家远识人稀。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
战马分旗牧,惊禽曳箭飞。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
将军虽异礼,难便脱麻衣。

“战马分旗牧”全诗注音

huì miàn què shēng yí , jū rán sì mèng guī 。

会面却生疑,居然似梦归。

sāi shēn xíng kè shǎo , jiā yuǎn shí rén xī 。

塞深行客少,家远识人稀。

zhàn mǎ fēn qí mù , jīng qín yè jiàn fēi 。

战马分旗牧,惊禽曳箭飞。

jiāng jūn suī yì lǐ , nán biàn tuō má yī 。

将军虽异礼,难便脱麻衣。

“战马分旗牧”全诗翻译

译文:
见面时却生疑,竟然像是梦归一般。
边塞深处少有行人,远离家园难得结识知己。
战马在旗帜下分散放牧,惊起的飞禽拖着箭羽飞翔。
将军虽然地位尊崇,却难以脱下战袍。



总结:

这首诗以描绘行军途中将士的景象为主题,表现出将军远离家乡、行军艰辛的心情。诗中描绘了塞外深处行人稀少的景象,以及战马分散放牧、惊起的飞禽带着箭羽飞翔的情景。通过对将军的描写,表达了他们尽管地位尊崇,但仍难以摆脱军旅生涯的艰辛与束缚。整首诗以简练的语言展示了将士们在战争中的孤独与困苦,深刻地揭示了军人生活的辛酸和牺牲。

“战马分旗牧”诗句作者张蠙介绍:

张蠙,字象文,清河人,初与许棠、张乔齐名。登乾宁二年进士第,爲校书郎、栎阳尉、犀浦令。入蜀,拜膳部员外,终金堂令。诗一卷。 张蠙,字象文,清河人。初与许棠、张乔齐名。登乾宁二年进士第,爲校书郎、栎阳尉、犀浦令。入蜀,拜膳部员外,终金堂令。诗一卷。更多...

“战马分旗牧”相关诗句: