“既异国侨爲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“既异国侨爲”出自哪首诗?

答案:既异国侨爲”出自: 宋代 梅尧臣 《和颖上人南徐十咏 范公桥》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wèi gōng tiān xià cái ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“既异国侨爲”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“既异国侨爲”已经是第一句了。

问题3:“既异国侨爲”的下一句是什么?

答案:既异国侨爲”的下一句是: 非专一方惠 , 诗句拼音为: fēi zhuān yī fāng huì ,诗句平仄:平平仄平仄

“既异国侨爲”全诗

和颖上人南徐十咏 范公桥 (hé yǐng shàng rén nán xú shí yǒng fàn gōng qiáo)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

谓公天下才,非专一方惠。
及此作舆梁,力行无钜细。
既异国侨为,将同傅岩济。
砻石亘长川,宁须伐山桂。

仄平平仄平,平平仄平仄。
仄仄仄平平,仄○平仄仄。
仄仄仄平平,○平仄平仄。
○仄仄○平,平平仄平仄。

wèi gōng tiān xià cái , fēi zhuān yī fāng huì 。
jí cǐ zuò yú liáng , lì xíng wú jù xì 。
jì yì guó qiáo wèi , jiāng tóng fù yán jì 。
lóng shí gèn cháng chuān , níng xū fá shān guì 。

“既异国侨爲”繁体原文

和穎上人南徐十詠 范公橋

謂公天下才,非專一方惠。
及此作輿梁,力行無鉅細。
既異國僑爲,將同傅巖濟。
礱石亙長川,寧須伐山桂。

“既异国侨爲”韵律对照

仄平平仄平,平平仄平仄。
谓公天下才,非专一方惠。

仄仄仄平平,仄○平仄仄。
及此作舆梁,力行无钜细。

仄仄仄平平,○平仄平仄。
既异国侨为,将同傅岩济。

○仄仄○平,平平仄平仄。
砻石亘长川,宁须伐山桂。

“既异国侨爲”全诗注音

wèi gōng tiān xià cái , fēi zhuān yī fāng huì 。

谓公天下才,非专一方惠。

jí cǐ zuò yú liáng , lì xíng wú jù xì 。

及此作舆梁,力行无钜细。

jì yì guó qiáo wèi , jiāng tóng fù yán jì 。

既异国侨为,将同傅岩济。

lóng shí gèn cháng chuān , níng xū fá shān guì 。

砻石亘长川,宁须伐山桂。

“既异国侨爲”全诗翻译

译文:
公指的是公众,天下才指的是世间的才能,这并不局限于某个地区或某个人的受惠。作者在这里表达了一种才能应该造福于众生的观点。接下来,作者提到自己的舆梁之作,指的是他的文章或作品,无论是大事还是小事,他都尽力去实践。虽然作者身在异国他乡,但他希望能与傅岩一起致力于国家的发展与救济。砻石是一种长岩,延绵于大川之上,作者表示宁愿伐山也不愿割桂(取桂指的是砍伐山中的桂树),意味着他愿意付出努力,而不是贪图功名利禄。



总结:

作者表达了才能应该造福于众生的观点,他自称为公众天下的人,不仅惠及一方,而是力行各种大小事情。尽管身处异国,他仍希望能与他人一起努力,为国家的发展和救济做出贡献。最后,他强调了他愿意付出努力,而不是追逐功名利禄。

“既异国侨爲”总结赏析

赏析:这首诗是梅尧臣创作的《和颖上人南徐十咏 范公桥》,表达了对范公才智和治理的赞美以及对自己前往岭南的决心。诗意深远,富有哲理。
首先,诗人赞美了范公的政治才智和治理能力。他用“谓公天下才,非专一方惠”来表达范公不仅有出色的才智,而且他的施政不仅仅局限于一地,而是普惠天下。这展现了范公的高尚品德和卓越才能。
其次,诗人提到范公修筑范公桥,这是一项浩大的工程,需要付出巨大的努力。但范公力行无钜细,显示了他对民众的关怀和对治理工作的敬业精神。这也提醒我们,卓越的领导者不仅仅是有才华,还需要有坚韧不拔的毅力和勤奋。
诗的后半部分,诗人提到自己前往岭南的决心,意味着他也希望能够效仿范公,为国家的建设贡献自己的力量。他提到“砻石亘长川,宁须伐山桂”,强调了他的决心和意志坚定,不怕面临困难和艰巨的任务。
总的来说,这首诗通过对范公的赞美和对自己的决心表达了对高尚品德、卓越才智和勤奋工作的崇敬。这是一首充满智慧和哲理的古诗。

“既异国侨爲”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“既异国侨爲”相关诗句: