“何时酌君酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“何时酌君酒”出自哪首诗?
答案: “何时酌君酒”出自: 宋代 周紫芝的 《闻耘老犹在霅川》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hé shí zhuó jūn jiǔ ,诗句平仄: 平平仄平仄 。
问题2:“何时酌君酒”的上一句是什么?
答案:
“何时酌君酒”的上一句是: 梅残恼别离 , 诗句拼音为: méi cán nǎo bié lí
,诗句平仄: 平平仄平仄 。
问题3:“何时酌君酒”的下一句是什么?
答案: “何时酌君酒”的下一句是: 烂漫说新诗 , 诗句拼音为: làn màn shuō xīn shī ,诗句平仄:仄仄仄平平。
“何时酌君酒”全诗
闻耘老犹在霅川 (wén yún lǎo yóu zài zhà chuān)
湖上虽相见,重来失後期。
风尘为客久,舟楫送归迟。
雁远无消息,梅残恼别离。
何时酌君酒,烂漫说新诗。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
“何时酌君酒”繁体原文
聞耘老猶在霅川
湖上雖相見,重來失後期。
風塵爲客久,舟楫送歸遲。
雁遠無消息,梅殘惱别離。
何時酌君酒,爛漫說新詩。
“何时酌君酒”韵律对照
平仄平平仄,平平仄仄平。
湖上虽相见,重来失後期。
平平平仄仄,平仄仄平平。
风尘为客久,舟楫送归迟。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
雁远无消息,梅残恼别离。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
何时酌君酒,烂漫说新诗。
“何时酌君酒”全诗注音
湖上虽相见,重来失後期。
风尘为客久,舟楫送归迟。
雁远无消息,梅残恼别离。
何时酌君酒,烂漫说新诗。
“何时酌君酒”全诗翻译
译文:
湖上虽然相见过,却再次失去相聚的机会。
风尘漂泊做客已久,船只送我回家的时候拖延。
雁儿飞得远了,没有音讯传来;梅花凋谢,令人感到离别的烦恼。
不知何时能与你共饮美酒,畅谈新诗的美好。
总结:全文:诗人表达了自己与友人的相聚与离别之情。虽然曾经在湖上见过面,却再也未能重逢。他感叹自己长期以来的风尘之旅,船只却迟迟未能送他回家。雁儿飞得遥远,没有消息传来;梅花凋谢,使他感到离别的忧伤。他期盼着与友人共饮美酒,畅谈新诗的美好时光。这首诗以简练的语言表达了作者的情感,抒发了对友情的眷恋和期待。
“何时酌君酒”总结赏析
赏析:这首诗《闻耘老犹在霅川》是周紫芝所作,表达了诗人对老友离别的感慨和对重逢的期盼之情。整首诗以湖泊为背景,将友人的归来与自己的寂寞相互映衬,通过自然景物的描写,抒发了情感。
首句“湖上虽相见,重来失後期。”表明了诗人曾在湖上相遇,但却错过了再次相聚的时机。这句话中的“失後期”充满了遗憾之情。
接下来的句子“风尘为客久,舟楫送归迟。”说明诗人在外飘泊已久,而友人的归来却拖延,这种无法早日相见的感觉增加了离别的苦楚。
第三句“雁远无消息,梅残恼别离。”中的“雁远无消息”表明了友人久远未来的消息,而“梅残”则象征了时光的流逝和离别的痛苦。
最后一句“何时酌君酒,烂漫说新诗。”则表达了诗人对友人的期待,希望能早日与友人共饮,畅谈新诗,象征着重逢的喜悦和友情的珍贵。
“何时酌君酒”相关诗句:
- 何时酌君酒 出自 [宋] 周紫芝 ·《闻耘老犹在霅川 》
- 何时一酌桃源酒 出自 [宋] 仇远 ·《怀古 》
- 酌君酒兮寿君以不衰 出自 [宋] 张耒 ·《惠别 》
- 酌酒与君君自宽 出自 [唐] 王维 ·《酌酒与裴迪 》
- 君酒何时熟 出自 [唐] 刘禹锡 ·《闲坐忆乐天以诗问酒熟未 》
- 时时酌酒亦时醒 出自 [宋] 曹勋 ·《戏示子舍二首 其二 》
- 何时载酒从君去 出自 [宋] 潘柽 ·《简徐判院 》
- 酌酒持君诗 出自 [宋] 黄庶 ·《次韵和刘卿材见寄之什 》
- 始酌文君酒 出自 [唐] 李百药 ·《少年行 》
- 従君酌樽酒 出自 [宋] 孔武仲 ·《寄题徐季叔桂香亭 》
- 满酌劝君酒 出自 [唐] 杜荀鹤 ·《送人游江南 》
- 酌君杯中酒 出自 [宋] 李龏 ·《古赠别三首 其一 》
- 持酒爲君酌 出自 [宋] 李曾伯 ·《用从军古云乐爲韵贺杨觉甫制干 其五 》
- 凭君满酌酒 出自 [唐] 杜荀鹤 ·《与友人对酒吟 》
- 买酒酌别君 出自 [宋] 舒邦佐 ·《送陈纠 》
- 酌酒爲君寿 出自 [宋] 王炎 ·《林监生日 》
- 酌酒奉君寿 出自 [宋] 宋祁 ·《劝酒 》
- 始酌文君酒 出自 [唐] 李百药 ·《杂曲歌辞 少年子 》
- 酌酒时在傍 出自 [宋] 黄庭坚 ·《以古铜壶送王观复 》
- 酌酒挽君浇舌本 出自 [宋] 王炎 ·《胡清卿来访留一日亟求去云欲谒郑宰因以小诗佐其行 》