“柔嘉惟馥”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“柔嘉惟馥”出自哪首诗?

答案:柔嘉惟馥”出自: 宋代 宋祁 《上许州吕相公嗣崧许康诗二首 许康诗 其四》, 诗句拼音为: róu jiā wéi fù

问题2:“柔嘉惟馥”的上一句是什么?

答案:柔嘉惟馥”的上一句是: 笋菭蒲葅 , 诗句拼音为: sǔn tái pú zū

问题3:“柔嘉惟馥”的下一句是什么?

答案:柔嘉惟馥”的下一句是: 旨酒且多 , 诗句拼音为: zhǐ jiǔ qiě duō ,诗句平仄:仄仄○平

“柔嘉惟馥”全诗

上许州吕相公嗣崧许康诗二首 许康诗 其四 (shàng xǔ zhōu lǚ xiàng gong sì sōng xǔ kāng shī èr shǒu xǔ kāng shī qí sì)

朝代:宋    作者: 宋祁

左拂其殽,炰鼈燔羔,给鲜于庖。
右烹其蔌,笋菭蒲葅,柔嘉惟馥
旨酒且多,其饮温克。
摄尔攸仪,侑公宴嬉。
俾胖而乐,俾艾而耆。

仄仄○平,?仄平平,仄○平平。
仄平○仄,仄平平平,平平平仄。
仄仄○平,○仄平仄。
仄仄平平,仄平仄平。
仄仄平仄,仄仄平平。

zuǒ fú qí yáo , páo biē fán gāo , gěi xiān yú páo 。
yòu pēng qí sù , sǔn tái pú zū , róu jiā wéi fù 。
zhǐ jiǔ qiě duō , qí yǐn wēn kè 。
shè ěr yōu yí , yòu gōng yàn xī 。
bǐ pàng ér lè , bǐ ài ér qí 。

“柔嘉惟馥”繁体原文

上許州呂相公嗣崧許康詩二首 許康詩 其四

左拂其殽,炰鼈燔羔,給鮮于庖。
右烹其蔌,筍菭蒲葅,柔嘉惟馥。
旨酒且多,其飲溫克。
攝爾攸儀,侑公宴嬉。
俾胖而樂,俾艾而耆。

“柔嘉惟馥”全诗注音

zuǒ fú qí yáo , páo biē fán gāo , gěi xiān yú páo 。

左拂其殽,炰鼈燔羔,给鲜于庖。

yòu pēng qí sù , sǔn tái pú zū , róu jiā wéi fù 。

右烹其蔌,笋菭蒲葅,柔嘉惟馥。

zhǐ jiǔ qiě duō , qí yǐn wēn kè 。

旨酒且多,其饮温克。

shè ěr yōu yí , yòu gōng yàn xī 。

摄尔攸仪,侑公宴嬉。

bǐ pàng ér lè , bǐ ài ér qí 。

俾胖而乐,俾艾而耆。

“柔嘉惟馥”全诗翻译

译文:
左边炙烤着美味的殽(即鸭、鹅等食物),烤熟的鼈(一种龟类)和羔羊,然后切成小块,摆放在厨师的案几上。
右边煮熟了各种美味的蔌(蔬菜),包括笋、菰(一种植物)和葅(菜类植物),它们都细嫩可口,香气扑鼻。
美酒斟满,喝的时候温热适口。
按照你的规矩,来享受这盛宴的乐趣吧。
让人吃得饱饱的,快乐满心间,让人康健长寿。



总结:

这首诗描写了一场盛大的宴会,左边的菜肴有炙鼈、烤羔羊等美味的肉食,右边则是烹煮着各种香嫩的蔬菜。现场有着美酒丰盈,气氛热烈愉悦。主人邀请宾客一同享受宴席,让他们吃得饱饱的,快乐满怀,也希望他们康健长寿。

“柔嘉惟馥”总结赏析

赏析:这首古诗《上许州吕相公嗣崧许康诗其四》描述了宴会上的丰盛美食和欢乐氛围。诗人宋祁通过生动的描写展现了盛宴的场面和宴会的愉悦氛围。首先,诗中描绘了烹制美味佳肴的情景,以象征着宴会的奢华和丰富。接着描述了菜肴的烹制过程,以及烹调中所散发的香气和美味。再者,诗人描述了丰富的美酒,以及人们愉悦的品味和享受,体现了宴会的欢乐和畅快。最后,诗人以“俾胖而乐,俾艾而耆”表现了宴会的愉悦氛围,以及宾主尽情欢乐的场面。
标签: 颂美食、欢乐宴会

“柔嘉惟馥”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“柔嘉惟馥”相关诗句: