“贞女谁家女”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“贞女谁家女”出自哪首诗?

答案:贞女谁家女”出自: 唐代 敦煌人作品 《敦煌廿咏(并序) 十一、贞女台咏二三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhēn nǚ shuí jiā nǚ ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“贞女谁家女”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“贞女谁家女”已经是第一句了。

问题3:“贞女谁家女”的下一句是什么?

答案:贞女谁家女”的下一句是: 孤标坐[二四]此台 , 诗句拼音为: gū biāo zuò [ èr sì ] cǐ tái ,诗句平仄:平○仄仄仄仄平

“贞女谁家女”全诗

敦煌廿咏(并序) 十一、贞女台咏二三 (dūn huáng niàn yǒng bìng xù shí yī 、 zhēn nǚ tái yǒng èr sān)

朝代:唐    作者: 敦煌人作品

贞女谁家女?孤标坐[二四]此台。
青蛾随月转[二五],红粉向花开。
二八无人识,千秋已作灰。
洁身终不嫁,非为乏良媒。

平仄平平仄,平○仄仄仄仄平。
平平平仄仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平平仄平平。

zhēn nǚ shuí jiā nǚ ? gū biāo zuò [ èr sì ] cǐ tái 。
qīng é suí yuè zhuǎn [ èr wǔ ] , hóng fěn xiàng huā kāi 。
èr bā wú rén shí , qiān qiū yǐ zuò huī 。
jié shēn zhōng bù jià , fēi wèi fá liáng méi 。

“贞女谁家女”繁体原文

敦煌廿詠(並序) 十一、貞女臺詠[二三]

貞女誰家女?孤標坐[二四]此臺。
青蛾隨月轉[二五],紅粉向花開。
二八無人識,千秋已作灰。
潔身終不嫁,非爲乏良媒。

“贞女谁家女”韵律对照

平仄平平仄,平○仄仄仄仄平。
贞女谁家女?孤标坐[二四]此台。

平平平仄仄仄仄,平仄仄平平。
青蛾随月转[二五],红粉向花开。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
二八无人识,千秋已作灰。

仄平平仄仄,平平仄平平。
洁身终不嫁,非为乏良媒。

“贞女谁家女”全诗注音

zhēn nǚ shuí jiā nǚ ? gū biāo zuò [ èr sì ] cǐ tái 。

贞女谁家女?孤标坐[二四]此台。

qīng é suí yuè zhuǎn [ èr wǔ ] , hóng fěn xiàng huā kāi 。

青蛾随月转[二五],红粉向花开。

èr bā wú rén shí , qiān qiū yǐ zuò huī 。

二八无人识,千秋已作灰。

jié shēn zhōng bù jià , fēi wèi fá liáng méi 。

洁身终不嫁,非为乏良媒。

“贞女谁家女”全诗翻译

译文:
贞女是哪个家的女儿?孤独地坐在这座台上。
青蛾随着月亮转动,红粉像花朵般绽放。
二八岁无人认识,千秋已化为灰烬。
洁身自持不愿嫁人,并非因为缺乏良好的媒人。



总结:

这首诗描述了一位贞节的女子,孤独地坐在台上。她如同青蛾随着月亮的转动一样,美丽动人,像红粉般向着花朵般绽放。然而,到了二十八岁,却无人认识她,岁月如梭已将她变为尘灰。尽管面临着婚姻的压力,她依然坚守节操,拒绝嫁人,这并不是因为缺乏良好的媒人。

“贞女谁家女”总结赏析

赏析:
这首诗以“贞女谁家女?”开篇,短句简洁直白,一下子勾勒出了诗歌的主题——“贞女”在孤独的环境中静坐,此台之上。诗人以简练的语言,展现了一个古代贞女的形象。
接着诗中写道:“青蛾随月转,红粉向花开。”这两句表现了贞女的孤独和守望,她如青蛾般随着月光的转动,期待着花开的时刻。
“二八无人识,千秋已作灰。”诗人通过这两句,点明了这位贞女的遭遇。她在二十八岁时无人知晓,千秋岁月过去,她的青春与美貌也随之逝去,成为了灰烬。
“洁身终不嫁,非为乏良媒。”最后两句展现了贞女的坚贞和选择。她选择洁身自好,不愿意嫁给不合适的人,不是因为缺乏良好的媒介,而是因为她坚持自己的原则和品德。
这首诗通过简练而富有意境的语言,展现了古代贞女的坚贞、孤独和对真爱的执著追求。

“贞女谁家女”诗句作者敦煌人作品介绍:

“贞女谁家女”相关诗句: