“罗罗哩”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“罗罗哩”出自哪首诗?

答案:罗罗哩”出自: 宋代 释洵 《偈二十二首 其一七》, 诗句拼音为: luó luó lī

问题2:“罗罗哩”的上一句是什么?

答案:罗罗哩”的上一句是: 大家看我舞三台 , 诗句拼音为: dà jiā kàn wǒ wǔ sān tái

问题3:“罗罗哩”的下一句是什么?

答案:罗罗哩”的下一句是: 罗罗哩 , 诗句拼音为: luó luó lī ,诗句平仄:平平平

“罗罗哩”全诗

偈二十二首 其一七 (jì èr shí èr shǒu qí yī qī)

朝代:宋    作者: 释洵

头颅百皱髪又白,两手扶犁更出来。
拈起旧时毡拍板,大家看我舞三台。
罗罗哩罗罗哩
无处有月波澄,有处无风浪起。

平平仄仄仄仄仄,仄仄平平○仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平○仄仄○平。
平平平,平平平。
平仄仄仄平平,仄仄平平○仄。

tóu lú bǎi zhòu fà yòu bái , liǎng shǒu fú lí gèng chū lái 。
niān qǐ jiù shí zhān pāi bǎn , dà jiā kàn wǒ wǔ sān tái 。
luó luó lī , luó luó lī 。
wú chù yǒu yuè bō chéng , yǒu chù wú fēng làng qǐ 。

“罗罗哩”繁体原文

偈二十二首 其一七

頭顱百皺髪又白,兩手扶犁更出來。
拈起舊時氈拍板,大家看我舞三臺。
囉囉哩,囉囉哩。
無處有月波澄,有處無風浪起。

“罗罗哩”全诗注音

tóu lú bǎi zhòu fà yòu bái , liǎng shǒu fú lí gèng chū lái 。

头颅百皱髪又白,两手扶犁更出来。

niān qǐ jiù shí zhān pāi bǎn , dà jiā kàn wǒ wǔ sān tái 。

拈起旧时毡拍板,大家看我舞三台。

luó luó lī , luó luó lī 。

罗罗哩,罗罗哩。

wú chù yǒu yuè bō chéng , yǒu chù wú fēng làng qǐ 。

无处有月波澄,有处无风浪起。

“罗罗哩”全诗翻译

译文:
头颅皱纹百多,头发也已斑白,双手扶着犁耕作,再次走出家门。
拿起旧时的毡拍板,大家看着我表演舞蹈《三台》。
罗罗哩,罗罗哩。
无论哪里都有明亮的月光波影,但有些地方却没有起风掀起波浪。
总结:诗中描绘了一位年老的农民,头发皱纹皆显,已经白了,他双手扶着犁出门劳作。他还拿起毡拍板表演了一支名为《三台》的舞蹈。最后,诗人描述了月光皎洁的美景,但也指出有些地方却没有风起波涌。整首诗透露出对自然的感悟和生活的态度。

“罗罗哩”总结赏析

这首诗《偈二十二首 其一七》是由释洵创作的。诗人以简洁的语言描写了一位年迈的农夫的情景和他的舞蹈,表达了对宁静田园生活的向往。以下是赏析:
这首诗分为两个部分:
**第一部分** 描写了一位年迈的农夫,他的头颅百皱,髪已经白了,双手扶犁,勤劳地劳作。这里的头颅百皱和白发,是岁月的印记,反映出农夫的年事已高,但他仍然坚守在田间,勇敢地去耕种。这个形象展现了生命的坚韧和坚持,以及农民对土地的深厚感情。
**第二部分** 描述了农夫拈起旧时的毡拍板,跳起了一种叫做“舞三台”的舞蹈。这里的舞蹈是一种宣泄和放松的方式,也可能是一种庆祝丰收或喜悦的表达。诗中的“罗罗哩,罗罗哩”可能是这种舞蹈的伴奏声音,增强了舞蹈的欢乐氛围。
整首诗的基调是宁静和欢愉。诗人通过对农夫和他的舞蹈的描写,传达了对平凡生活的赞美和对农村景象的热爱。这首诗可以标签为“抒情”和“咏物”,因为它既表达了情感,又描绘了具体的场景和人物。

“罗罗哩”诗句作者释洵介绍:

释洵,俗姓阮,福州长溪(今福建霞浦)人。住福州鼓山堂寺。爲南岳下十五世,上封才禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一三、《五灯会元》卷一八有传。今录诗二十二首。更多...

“罗罗哩”相关诗句: