“泝流翻巨浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“泝流翻巨浪”出自哪首诗?

答案:泝流翻巨浪”出自: 宋代 释亮 《光维那归乡》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sù liú fān jù làng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“泝流翻巨浪”的上一句是什么?

答案:泝流翻巨浪”的上一句是: 寒潭彻底清 , 诗句拼音为: hán tán chè dǐ qīng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“泝流翻巨浪”的下一句是什么?

答案:泝流翻巨浪”的下一句是: 五十四州惊 , 诗句拼音为: wǔ shí sì zhōu jīng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“泝流翻巨浪”全诗

光维那归乡 (guāng wéi nà guī xiāng)

朝代:宋    作者: 释亮

光境俱亡了,寒潭彻底清。
泝流翻巨浪,五十四州惊。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

guāng jìng jù wáng le , hán tán chè dǐ qīng 。
sù liú fān jù làng , wǔ shí sì zhōu jīng 。

“泝流翻巨浪”繁体原文

光維那歸鄉

光境俱亡了,寒潭徹底清。
泝流翻巨浪,五十四州驚。

“泝流翻巨浪”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
光境俱亡了,寒潭彻底清。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
泝流翻巨浪,五十四州惊。

“泝流翻巨浪”全诗注音

guāng jìng jù wáng le , hán tán chè dǐ qīng 。

光境俱亡了,寒潭彻底清。

sù liú fān jù làng , wǔ shí sì zhōu jīng 。

泝流翻巨浪,五十四州惊。

“泝流翻巨浪”全诗翻译

译文:

光明与境界都消失了,寒潭彻底清澈。泝流翻起巨浪,五十四州都为之震惊。
这首诗描绘了光明与境界的消失,同时寒潭清澈,水流波涛汹涌,使得五十四州的人们都感到震惊。诗中表达了一种变幻莫测、动荡不安的景象,寓意着世事无常,万物变幻,令人深思。

“泝流翻巨浪”诗句作者释亮介绍:

释亮(一一五三~一二四二),号西山,俗姓税,梓州郪县(今四川三台)人。少嗜佛经,礼本县文才院僧普明爲师。受具毕,往成都大圣善寺,择三学名流北面师事之。後往毗陵华藏,参礼涂毒策,策器之,与之偕移径山,多依堂中第一座遯庵宗演决所疑。宗演开法藏,亮与之偕。後出世建康府清真寺。晚住庆元府小灵隠寺。理宗淳佑二年卒,年九十。爲南岳下十七世,遯庵宗演禅师法嗣。有宋觉心等编《西山亮禅师语录》,收入《续藏经》。事见本《语录》及所附居简撰《塔铭》。今录诗二十八首。更多...

“泝流翻巨浪”相关诗句: