“东风与拘束”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“东风与拘束”出自哪首诗?

答案:东风与拘束”出自: 唐代 卢储 《官舍迎内子有庭花开》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dōng fēng yǔ jū shù ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“东风与拘束”的上一句是什么?

答案:东风与拘束”的上一句是: 当庭数朵开 , 诗句拼音为: dāng tíng shù duǒ kāi ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“东风与拘束”的下一句是什么?

答案:东风与拘束”的下一句是: 留待细君来 , 诗句拼音为: liú dài xì jūn lái ,诗句平仄:仄仄仄平平

“东风与拘束”全诗

官舍迎内子有庭花开 (guān shè yíng nèi zǐ yǒu tíng huā kāi)

朝代:唐    作者: 卢储

芍药斩新栽,当庭数朵开。
东风与拘束,留待细君来。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

sháo yao zhǎn xīn zāi , dāng tíng shù duǒ kāi 。
dōng fēng yǔ jū shù , liú dài xì jūn lái 。

“东风与拘束”繁体原文

官舍迎內子有庭花開

芍藥斬新栽,當庭數朵開。
東風與拘束,留待細君來。

“东风与拘束”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
芍药斩新栽,当庭数朵开。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
东风与拘束,留待细君来。

“东风与拘束”全诗注音

sháo yao zhǎn xīn zāi , dāng tíng shù duǒ kāi 。

芍药斩新栽,当庭数朵开。

dōng fēng yǔ jū shù , liú dài xì jūn lái 。

东风与拘束,留待细君来。

“东风与拘束”全诗翻译

译文:
芍药剪新栽,当场数朵绽放。
东风不再囚禁,等待着亲爱的人到来。



总结:

这首诗描绘了一幅芍药花盛开的景象,其中东风被视为束缚花朵的力量。然而,东风已经停止了束缚,等待着诗人心爱的人来到这美景之中。诗中表达了对爱情的期待与渴望。

“东风与拘束”总结赏析

赏析:
这首诗《官舍迎内子有庭花开》是唐代诗人卢储创作的一首小词。诗人以庭院中盛开的芍药花为题材,表达了对细君的期待之情,以及春风拂面的愉悦之感。
首句“芍药斩新栽,当庭数朵开。”描写了庭院中新栽种的芍药花,鲜艳盛开,生机勃勃。芍药花被刻画得如此生动,不仅给人以视觉的享受,也暗示了诗人对待客的期待,将庭院装点得美丽而宴客。此句也交代了诗歌的背景,即官舍。
接着,诗人写道“东风与拘束,留待细君来。”这句话传达了诗人的情感,他等待着细君的到来,期待着与她共享这美丽的春日。东风拂面,给人一种宜人的感觉,也暗示了春天的到来。而“拘束”一词则表达了诗人内心的不安和焦虑,他希望细君能尽早来到,解除他的拘束,使他心情愉悦。
整首诗情感真挚,描写细腻,通过庭院芍药花的盛开,抒发了诗人对待客的渴望和对春天的喜悦之情。

“东风与拘束”诗句作者卢储介绍:

卢储,贞元间人,擢进士第一。诗二首。更多...

“东风与拘束”相关诗句: