“日喜近田园”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“日喜近田园”出自哪首诗?

答案:日喜近田园”出自: 宋代 梅尧臣 《舟次朱家曲寄许下故人》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: rì xǐ jìn tián yuán ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“日喜近田园”的上一句是什么?

答案:日喜近田园”的上一句是: 虽嗟远朋友 , 诗句拼音为: suī jiē yuǎn péng yǒu ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“日喜近田园”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“日喜近田园”已经是最后一句了。

“日喜近田园”全诗

舟次朱家曲寄许下故人 (zhōu cì zhū jiā qū jì xǔ xià gù rén)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

蔼蔼桑柘岸,喧喧鸡犬村。
晚云连雨黑,秋水带沙浑。
稍听邻船语,初分异土言。
虽嗟远朋友,日喜近田园

仄仄平仄仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

ǎi ǎi sāng zhè àn , xuān xuān jī quǎn cūn 。
wǎn yún lián yǔ hēi , qiū shuǐ dài shā hún 。
shāo tīng lín chuán yǔ , chū fēn yì tǔ yán 。
suī jiē yuǎn péng yǒu , rì xǐ jìn tián yuán 。

“日喜近田园”繁体原文

舟次朱家曲寄許下故人

藹藹桑柘岸,喧喧雞犬村。
晚雲連雨黑,秋水带沙渾。
稍聽鄰船語,初分異土言。
雖嗟遠朋友,日喜近田園。

“日喜近田园”韵律对照

仄仄平仄仄,平平平仄平。
蔼蔼桑柘岸,喧喧鸡犬村。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
晚云连雨黑,秋水带沙浑。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
稍听邻船语,初分异土言。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
虽嗟远朋友,日喜近田园。

“日喜近田园”全诗注音

ǎi ǎi sāng zhè àn , xuān xuān jī quǎn cūn 。

蔼蔼桑柘岸,喧喧鸡犬村。

wǎn yún lián yǔ hēi , qiū shuǐ dài shā hún 。

晚云连雨黑,秋水带沙浑。

shāo tīng lín chuán yǔ , chū fēn yì tǔ yán 。

稍听邻船语,初分异土言。

suī jiē yuǎn péng yǒu , rì xǐ jìn tián yuán 。

虽嗟远朋友,日喜近田园。

“日喜近田园”全诗翻译

译文:
桑树和柘树郁郁葱葱地生长在岸边,村庄里鸡鸣犬吠声此起彼伏。晚霞中云层连绵不断,降下绵绵细雨,天空显得阴沉。秋天的水面泛起混浊的波浪,带着沙土的气息。偶尔听到邻船上的人们交谈的声音,开始分开使用不同的方言。虽然感叹与远方朋友相隔遥远,但也因为有近在咫尺的田园生活而感到喜悦。



总结:

诗人描绘了一个桑树和柘树茂密的岸边景色,同时描述了农村中热闹的鸡犬声。晚霞中的云层不断连绵下雨,秋天的水面显得混浊,带有沙土的气息。在这样的环境中,诗人偶尔能听到邻船上人们的交谈声,他们开始使用不同的方言。诗人感叹与远方的朋友相隔遥远,但也因为身处近在咫尺的田园生活而感到喜悦。

“日喜近田园”总结赏析

赏析:这首诗《舟次朱家曲寄许下故人》是梅尧臣创作的作品,它描绘了一个田园般宁静的场景,以及诗人对乡村生活和友情的感怀之情。
首先,诗中以“蔼蔼桑柘岸,喧喧鸡犬村”描绘了诗人眼前的村庄景象,桑柘繁茂,村舍鸡犬喧闹,生活充满了活力和宁静的氛围。这一景象传达了诗人对田园生活的热爱和向往。
接着,诗中写到“晚云连雨黑,秋水带沙浑”,通过自然景象的描写,诗人将秋天的降雨和河水的浑浊与诗中的宁静景致相对比,强化了田园生活的宁静之感。
诗的后半部分,诗人提到听到了邻船传来的语言,初分异土言。这句话表达了友情的情感。诗人虽然身处陌生的地方,但与远方的朋友保持联系,听到他们的声音,这让他倍感亲切和温暖。
最后,诗人表达了对友情和田园生活的喜爱之情,虽然身处异乡,但内心依然珍惜着这份情感和美好的记忆。

“日喜近田园”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“日喜近田园”相关诗句: