“稍望吴台远”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“稍望吴台远”出自哪首诗?
答案: “稍望吴台远”出自: 唐代 徐铉的 《将过江题白沙馆》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shāo wàng wú tái yuǎn ,诗句平仄: 仄仄平平仄 。
问题2:“稍望吴台远”的上一句是什么?
答案:
“稍望吴台远”的上一句是: 不道少风光 , 诗句拼音为: bù dào shǎo fēng guāng
,诗句平仄: 仄仄平平仄 。
问题3:“稍望吴台远”的下一句是什么?
答案: “稍望吴台远”的下一句是: 行登楚塞长 , 诗句拼音为: xíng dēng chǔ sāi cháng ,诗句平仄:平平仄仄平。
“稍望吴台远”全诗
将过江题白沙馆 (jiāng guò jiāng tí bái shā guǎn)
少长在维扬,依然认故乡。
金陵佳丽地,不道少风光。
稍望吴台远,行登楚塞长。
殷勤语江岭,归梦莫相妨。
仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
“稍望吴台远”繁体原文
將過江題白沙館
少長在維揚,依然認故鄉。
金陵佳麗地,不道少風光。
稍望吳臺遠,行登楚塞長。
殷勤語江嶺,歸夢莫相妨。
“稍望吴台远”韵律对照
仄仄仄平平,平平仄仄平。
少长在维扬,依然认故乡。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
金陵佳丽地,不道少风光。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
稍望吴台远,行登楚塞长。
平平仄平仄,平仄仄平平。
殷勤语江岭,归梦莫相妨。
“稍望吴台远”全诗注音
少长在维扬,依然认故乡。
金陵佳丽地,不道少风光。
稍望吴台远,行登楚塞长。
殷勤语江岭,归梦莫相妨。
“稍望吴台远”全诗翻译
译文:
少年时在扬州,依然认为那是故乡。金陵的美丽之地,不曾向人言说过年轻时的风光。稍稍望见吴台遥远,一路行来登上楚塞的长山。情不自禁地对着江岭诉说衷肠,愿归去的梦想不要受到阻挠。
全诗表达了诗人对故乡扬州和金陵的怀念之情,以及对返乡之路的向往。他认为金陵虽然美丽,却无法与少年时在扬州的风光相比。诗人期盼着能回到故乡,无论是远望故乡的景色,还是内心的感叹,都不应该阻碍回到家乡的梦想。
“稍望吴台远”总结赏析
赏析:这首诗是徐铉创作的一首将江南风光与故乡情怀相融合的诗篇。诗人以将要渡江的场景为背景,表达了对故乡的思念之情,以及对江南风光的赞美。
首句“少长在维扬,依然认故乡。”表明诗人少年时曾在维扬生活,虽然时光已逝,但他依然对故乡有着深刻的记忆和认同感。这一句也表达了人在外游历时,对故土的眷恋之情。
接着,诗人描绘了金陵(南京)的美丽,“金陵佳丽地,不道少风光。”金陵作为江南一座繁华的城市,风光秀丽,令人心驰神往。这里也突显了江南地区的魅力,将其视为令人向往的地方。
第三句“稍望吴台远,行登楚塞长。”描写了诗人登高望远的场景,吴台和楚塞分别代表江南和江北,表现了诗人将要离开江南,前往江北的决心。这也体现了诗人对未来的向往和期待。
最后两句“殷勤语江岭,归梦莫相妨。”则表达了诗人内心的渴望,希望江山和大地不要阻碍他的归乡之梦。这种渴望和情感愈加凸显了诗人对故乡的眷恋。
“稍望吴台远”相关诗句:
- 稍望吴台远 出自 [宋] 徐铉 ·《将过江题白沙馆 》
- 稍望吴台远 出自 [唐] 徐铉 ·《将过江题白沙馆 》
- 左绵稍远亦相望 出自 [宋] 韩驹 ·《戏留圆首座元上人 》
- 远远望新吴 出自 [宋] 赵师秀 ·《寄新吴友人 》
- 人向吴台远 出自 [唐] 李嘉佑 ·《春日长安送从弟尉吴县 》
- 怅望吴台与越城 出自 [宋] 释元肇 ·《石湖晚泊 》
- 楚波亭上望吴台 出自 [宋] 戴复古 ·《汉阳登览呈王中甫使君 》
- 稍稍来吴都 出自 [唐] 李白 ·《送王屋山人魏万还王屋 》
- 民气稍稍春台熙 出自 [宋] 王炎 ·《和许尉小洞庭韵 其一 》
- 望断吴云心更远 出自 [宋] 释行海 ·《自永和溪上泛舟至余不 其一 》
- 三吴望远迷烟棹 出自 [宋] 赵拚 ·《和前人重九日寄 》
- 稍稍风恬可骋望 出自 [宋] 晁说之 ·《乘小艇戏作 》
- 望远上高台 出自 [唐] 杜荀鹤 ·《望远 》
- 定台凝望远 出自 [宋] 李曾伯 ·《宿岳市 》
- 小台堪远望 出自 [唐] 刘禹锡 ·《詶乐天小台晚坐见忆 》
- 西望陵台远 出自 [宋] 沈遘 ·《大行皇帝挽歌辞五首 其五 》
- 远望楼台烟树迷 出自 [宋] 罗禧 ·《咏雪岩 》
- 天晴远望立高台 出自 [唐] 姚合 ·《迎春 》
- 帝台回望相竿远 出自 [宋] 胡宿 ·《送兵部陆学士赴漕闽中 》
- 此累稍稍远 出自 [宋] 黄裳 ·《经游湆澹留题澄寂轩 》