“簸土扬尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“簸土扬尘”出自哪首诗?

答案:簸土扬尘”出自: 宋代 释大观 《偈颂五十一首 其四八》, 诗句拼音为: bò tǔ yáng chén

问题2:“簸土扬尘”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“簸土扬尘”已经是第一句了。

问题3:“簸土扬尘”的下一句是什么?

答案:簸土扬尘”的下一句是: 金刚正体 , 诗句拼音为: jīn gāng zhèng tǐ ,诗句平仄:平平○仄

“簸土扬尘”全诗

偈颂五十一首 其四八 (jì sòng wǔ shí yī shǒu qí sì bā)

朝代:宋    作者: 释大观

簸土扬尘,金刚正体。
七颠八倒,大寂定门。
排空烟嶂添愁色,着雨林花带泪痕。

仄仄平平,平平○仄。
仄平仄仄,仄仄仄平。
平○平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

bò tǔ yáng chén , jīn gāng zhèng tǐ 。
qī diān bā dǎo , dà jì dìng mén 。
pái kōng yān zhàng tiān chóu sè , zhe yǔ lín huā dài lèi hén 。

“簸土扬尘”繁体原文

偈頌五十一首 其四八

簸土揚塵,金剛正體。
七顛八倒,大寂定門。
排空煙嶂添愁色,著雨林花带淚痕。

“簸土扬尘”全诗注音

bò tǔ yáng chén , jīn gāng zhèng tǐ 。

簸土扬尘,金刚正体。

qī diān bā dǎo , dà jì dìng mén 。

七颠八倒,大寂定门。

pái kōng yān zhàng tiān chóu sè , zhe yǔ lín huā dài lèi hén 。

排空烟嶂添愁色,着雨林花带泪痕。

“簸土扬尘”全诗翻译

译文:

簸土扬尘,指的是像金刚一样坚实的身躯。
七颠八倒,形容颠倒混乱,大寂定门,指的是寂静和定慧的门径。
排空烟嶂添愁色,意味着排空了烟雾的山峰,增添了忧愁的色彩。着雨林花带泪痕,比喻雨中的花朵带着泪痕。该诗总体表达了人生的坚韧与颠沛流离,以及在岁月沧桑中感悟出的寂静与智慧。

“簸土扬尘”诗句作者释大观介绍:

释大观,字物初,号慈云,俗姓陆,鄞县横溪(今浙江宁波)人。参北磵居简於净慈寺,悟旨,典文翰,声称籍甚。理宗淳佑元年(一二四一)住临安府法相禅院,历住安吉州显慈禅寺、绍兴府象田兴教禅院、庆元府智门禅寺、大慈名山教忠报国禅寺。景定四年(一二六三)入住庆元府阿育王山广利禅寺,卒葬寺西庵。有元德溥等编《物初大观禅师语录》一卷,收入《续藏经》。事见《语录》及《浄慈寺志》卷一○《法嗣》。 释大观诗,以辑自《语录》的偈颂及其中单编的诗编爲一卷。辑自他书者附於卷末。更多...

“簸土扬尘”相关诗句: