“别後梦烦庄叟蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“别後梦烦庄叟蝶”出自哪首诗?

答案:别後梦烦庄叟蝶”出自: 宋代 李若水 《次韵高子文途中见寄》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bié hòu mèng fán zhuāng sǒu dié ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“别後梦烦庄叟蝶”的上一句是什么?

答案:别後梦烦庄叟蝶”的上一句是: 休着狂踪比断蓬 , 诗句拼音为: xiū zhe kuáng zōng bǐ duàn péng ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“别後梦烦庄叟蝶”的下一句是什么?

答案:别後梦烦庄叟蝶”的下一句是: 迩来书误子卿鸿 , 诗句拼音为: ěr lái shū wù zǐ qīng hóng ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“别後梦烦庄叟蝶”全诗

次韵高子文途中见寄 (cì yùn gāo zǐ wén tú zhōng jiàn jì)

朝代:宋    作者: 李若水

人生半在客途中,休着狂踪比断蓬。
别後梦烦庄叟蝶,迩来书误子卿鸿。
月同千里水云隔,天各一涯谈笑空。
趁取重阳复诗社,要看红叶醉西风。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

rén shēng bàn zài kè tú zhōng , xiū zhe kuáng zōng bǐ duàn péng 。
bié hòu mèng fán zhuāng sǒu dié , ěr lái shū wù zǐ qīng hóng 。
yuè tóng qiān lǐ shuǐ yún gé , tiān gè yī yá tán xiào kōng 。
chèn qǔ chóng yáng fù shī shè , yào kàn hóng yè zuì xī fēng 。

“别後梦烦庄叟蝶”繁体原文

次韻高子文途中見寄

人生半在客途中,休著狂蹤比斷蓬。
別後夢煩莊叟蝶,邇來書誤子卿鴻。
月同千里水雲隔,天各一涯談笑空。
趁取重陽復詩社,要看紅葉醉西風。

“别後梦烦庄叟蝶”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
人生半在客途中,休着狂踪比断蓬。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
别後梦烦庄叟蝶,迩来书误子卿鸿。

仄平平仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
月同千里水云隔,天各一涯谈笑空。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
趁取重阳复诗社,要看红叶醉西风。

“别後梦烦庄叟蝶”全诗注音

rén shēng bàn zài kè tú zhōng , xiū zhe kuáng zōng bǐ duàn péng 。

人生半在客途中,休着狂踪比断蓬。

bié hòu mèng fán zhuāng sǒu dié , ěr lái shū wù zǐ qīng hóng 。

别後梦烦庄叟蝶,迩来书误子卿鸿。

yuè tóng qiān lǐ shuǐ yún gé , tiān gè yī yá tán xiào kōng 。

月同千里水云隔,天各一涯谈笑空。

chèn qǔ chóng yáng fù shī shè , yào kàn hóng yè zuì xī fēng 。

趁取重阳复诗社,要看红叶醉西风。

“别後梦烦庄叟蝶”全诗翻译

译文:
人生的一半时间都在旅途中度过,休息时像是一支断裂的蓬草,无法抑制狂躁的心情。
与你分别之后,我不断地梦见困扰庄重的老者和蝴蝶,在你归来后写了信却误送给了你的亲朋好友。
月亮在千里之外,水和云彼此隔绝,天各一方,相聚只能以谈笑来填补空虚。
趁着重阳节再次聚会,重访诗社,我想和你一起赏红叶,醉心于秋风的怀抱。
总结:此文表达了人生旅途中的无奈和孤独,以及对故友的思念和期盼,希望在重阳节重聚,共赏红叶、共饮西风,抚慰心中的乡愁。

“别後梦烦庄叟蝶”诗句作者李若水介绍:

李若水(一○九三~一一二七),原名若冰,系钦宗所改,字清卿,广平曲周(今属河北)人。由上舍登第。徽宗宣和四年(一一二二),爲元城尉(《睽车志》卷二),调平阳府司录,济南府教授,除太学博士。钦宗靖康元年(一一二六),爲太常博士。既而使金,迁着作佐郎。使还,擢尚书吏部侍郎兼权开封府尹。二年,从钦宗至金营,金人背约,逼钦宗易服,若水骂敌不屈被残杀,时年三十五。高宗建炎初赠观文殿学士,谥忠愍。有《忠愍集》,《直斋书录解题》着录十二卷,《宋史·艺文志》作十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲三卷,其中诗二卷。《宋史》卷四四六有传。 李若水诗,以影印文渊阁《四库全书·忠愍集》爲底本,校以残本《永乐大典》、影印《诗渊》所引。新辑集外诗附於卷末。更多...

“别後梦烦庄叟蝶”相关诗句: