首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 白鸡冠花图 > 似带冰霜归老笔

“似带冰霜归老笔”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“似带冰霜归老笔”出自哪首诗?

答案:似带冰霜归老笔”出自: 宋代 张子龙 《白鸡冠花图》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: sì dài bīng shuāng guī lǎo bǐ ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“似带冰霜归老笔”的上一句是什么?

答案:似带冰霜归老笔”的上一句是: 一种奇葩色不同 , 诗句拼音为: yī zhǒng qí pā sè bù tóng ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“似带冰霜归老笔”的下一句是什么?

答案:似带冰霜归老笔”的下一句是: 肯随篱落鬬群雄 , 诗句拼音为: kěn suí lí luò dòu qún xióng ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“似带冰霜归老笔”全诗

白鸡冠花图 (bái jī guān huā tú)

朝代:宋    作者: 张子龙

鹿葱花尽凤仙空,一种奇葩色不同。
似带冰霜归老笔,肯随篱落鬬群雄。
太平瑞映园林外,清白名归草木中。
留向山窗伴幽独,半绡斜月五更风。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

lù cōng huā jìn fèng xiān kōng , yī zhǒng qí pā sè bù tóng 。
sì dài bīng shuāng guī lǎo bǐ , kěn suí lí luò dòu qún xióng 。
tài píng ruì yìng yuán lín wài , qīng bái míng guī cǎo mù zhōng 。
liú xiàng shān chuāng bàn yōu dú , bàn xiāo xié yuè wǔ gēng fēng 。

“似带冰霜归老笔”繁体原文

白雞冠花圖

鹿葱花盡鳳仙空,一種奇葩色不同。
似带冰霜歸老筆,肯隨籬落鬬群雄。
太平瑞映園林外,清白名歸草木中。
留向山窗伴幽獨,半綃斜月五更風。

“似带冰霜归老笔”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
鹿葱花尽凤仙空,一种奇葩色不同。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
似带冰霜归老笔,肯随篱落鬬群雄。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
太平瑞映园林外,清白名归草木中。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
留向山窗伴幽独,半绡斜月五更风。

“似带冰霜归老笔”全诗注音

lù cōng huā jìn fèng xiān kōng , yī zhǒng qí pā sè bù tóng 。

鹿葱花尽凤仙空,一种奇葩色不同。

sì dài bīng shuāng guī lǎo bǐ , kěn suí lí luò dòu qún xióng 。

似带冰霜归老笔,肯随篱落鬬群雄。

tài píng ruì yìng yuán lín wài , qīng bái míng guī cǎo mù zhōng 。

太平瑞映园林外,清白名归草木中。

liú xiàng shān chuāng bàn yōu dú , bàn xiāo xié yuè wǔ gēng fēng 。

留向山窗伴幽独,半绡斜月五更风。

“似带冰霜归老笔”全诗翻译

译文:

鹿葱花开尽,凤仙花空空荡荡,只剩一种奇特的花,颜色与众不同。像是带着冰霜的老笔,愿意与篱落中的群雄竞技。在太平盛世里,幸运之光照耀着园林外,纯洁的名声属于草木之间。它们停留在山间窗前,陪伴着幽静的寂寞,半拉绡带斜挂,月色如绢,夜已深五更,吹来的风带着一丝凉意。

总结:

诗人描绘了鹿葱花和凤仙花的景象,以及其中一种奇特的花的色彩。他用比喻将花比作带有冰霜的老笔,表达出花的坚韧和不畏困难的品质。诗中还表现了太平盛世的安宁景象,以及清白名声归于自然之间。最后,诗人以山窗、幽独、斜月和五更风的描写,营造出寂静幽雅的夜晚氛围。

“似带冰霜归老笔”诗句作者张子龙介绍:

张子龙,字龙泽,号湛江,瑞安(《宋诗拾遗》卷二一作平阳,今均属浙江)人。登学究科,尝爲吴县教授。事见《东瓯诗存》卷九。今录诗三首。更多...

“似带冰霜归老笔”相关诗句: