“人归故国来”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“人归故国来”出自哪首诗?

答案:人归故国来”出自: 唐代 李贺 《奉和二兄罢使遣马归延州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: rén guī gù guó lái ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“人归故国来”的上一句是什么?

答案:人归故国来”的上一句是: 马向沙场去 , 诗句拼音为: mǎ xiàng shā chǎng qù ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“人归故国来”的下一句是什么?

答案:人归故国来”的下一句是: 笛愁翻陇水 , 诗句拼音为: dí chóu fān lǒng shuǐ ,诗句平仄:仄平平仄仄

“人归故国来”全诗

奉和二兄罢使遣马归延州 (fèng hé èr xiōng bà shǐ qiǎn mǎ guī yán zhōu)

朝代:唐    作者: 李贺

空留三尺劒,不用一丸泥。
马向沙场去,人归故国来
笛愁翻陇水,酒喜沥春灰。
锦带休惊雁,罗衣尚鬬鸡。
还吴已渺渺,入郢莫凄凄。
自是桃李树,何畏不成蹊。

○○○仄仄,仄仄仄平○。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平○仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平仄仄,平仄仄平平。

kōng liú sān chǐ jiàn , bù yòng yī wán ní 。
mǎ xiàng shā chǎng qù , rén guī gù guó lái 。
dí chóu fān lǒng shuǐ , jiǔ xǐ lì chūn huī 。
jǐn dài xiū jīng yàn , luó yī shàng dòu jī 。
huán wú yǐ miǎo miǎo , rù yǐng mò qī qī 。
zì shì táo lǐ shù , hé wèi bù chéng qī 。

“人归故国来”繁体原文

奉和二兄罷使遣馬歸延州

空留三尺劒,不用一丸泥。
馬向沙場去,人歸故國來。
笛愁翻隴水,酒喜瀝春灰。
錦帶休驚雁,羅衣尚鬬雞。
還吳已渺渺,入郢莫淒淒。
自是桃李樹,何畏不成蹊。

“人归故国来”韵律对照

○○○仄仄,仄仄仄平○。
空留三尺劒,不用一丸泥。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
马向沙场去,人归故国来。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
笛愁翻陇水,酒喜沥春灰。

仄仄平平仄,平○仄仄平。
锦带休惊雁,罗衣尚鬬鸡。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
还吴已渺渺,入郢莫凄凄。

仄仄平仄仄,平仄仄平平。
自是桃李树,何畏不成蹊。

“人归故国来”全诗注音

kōng liú sān chǐ jiàn , bù yòng yī wán ní 。

空留三尺劒,不用一丸泥。

mǎ xiàng shā chǎng qù , rén guī gù guó lái 。

马向沙场去,人归故国来。

dí chóu fān lǒng shuǐ , jiǔ xǐ lì chūn huī 。

笛愁翻陇水,酒喜沥春灰。

jǐn dài xiū jīng yàn , luó yī shàng dòu jī 。

锦带休惊雁,罗衣尚鬬鸡。

huán wú yǐ miǎo miǎo , rù yǐng mò qī qī 。

还吴已渺渺,入郢莫凄凄。

zì shì táo lǐ shù , hé wèi bù chéng qī 。

自是桃李树,何畏不成蹊。

“人归故国来”全诗翻译

译文:
空留三尺剑,不用一粒泥土。马儿踏沙场,人儿回故国。

笛声悲哀地吹过陇水,酒香喜悦地滴落春尘。

锦带不再惊扰雁群,绣衣仍然闹鬬鸡鸣。

吴地早已模糊不清,入郢城莫再凄凉落寞。

桃李自是树木,又何必担忧道路难行。

【全诗总结:】这首诗以简练的语言描绘了一个将士的离别和归来。第一句表达了将士离别时手持长剑,毫不需要一粒尘土作为阻隔。第二句以马儿出征和人儿回国为主题,强调了战争和家园之间的对比。接下来的两句通过笛声和酒香的形象描绘了将士的忧愁和喜悦。第五句和第六句通过对吴地和郢城的描写,展示了时光流逝的无情和归乡之路的凄凉。最后两句以桃李树为象征,表达了对未来的希望与坚定信念。整首诗以简洁明了的语言描绘了离别与归来的主题,表达了士兵对故土的眷恋和对未来的向往。

“人归故国来”总结赏析

赏析:
这首诗《奉和二兄罢使遣马归延州》是唐代著名诗人李贺的作品,以其豪放奔放、情感激昂而著称。诗人在这首诗中以豪放不羁的笔调,表达了对二兄归乡的喜悦之情,以及自己在他乡的孤独与思念之情。
首句“空留三尺劒,不用一丸泥”,表现了二兄的豪迈和不畏艰险的性格,他留下了剑却未染泥尘,意味着他在战场上从未退缩。接下来的几句中,诗人描述了二兄离去的情景,马儿踏上了战场,而人儿则归回故国,形成了鲜明的对比。这种对比突出了战士与普通人生活的差异,同时也表达了诗人对二兄的敬佩和思念之情。
接着诗中出现了笛声、酒意、锦带、罗衣等元素,这些都是常见的文学意象,用以增强诗歌的艺术感染力。笛声让人感到深情款款,酒意代表了喜悦,锦带和罗衣则烘托出了诗人心情的愉悦。
最后两句“还吴已渺渺,入郢莫凄凄。自是桃李树,何畏不成蹊”,表现了诗人对二兄回乡的期待和对未来的乐观。吴和郢都是指二兄的归乡之地,诗人希望二兄回到吴地时渺渺不可寻,回到郢地时不要凄凄惨惨,希望他能在故乡过上幸福的生活。最后两句也反映了诗人对生活的豁达和乐观,认为像桃李一样的生活是无需担忧的。

“人归故国来”诗句作者李贺介绍:

李贺,字长吉,系出郑王後。七岁能辞章,韩愈、皇甫湜始闻未信,过其家,使贺赋诗,援笔輙就,自目曰《高轩过》,二人大惊,自是有名。贺每旦日出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,书投囊中,及暮归,足成之,率爲常。以父名晋肃,不肯举进士。诗尚奇诡,绝去畦径,当时无能效者。乐府数十篇,云韶诸工皆合之弦管,仕爲协律郎,卒年二十七。诗四卷,外集一卷,今编诗五卷。更多...

“人归故国来”相关诗句: