“故国几人归”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“故国几人归”出自哪首诗?
答案: “故国几人归”出自: 唐代 刘长卿的 《送李秘书却赴南中》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gù guó jǐ rén guī ,诗句平仄: 仄仄仄平平 。
问题2:“故国几人归”的上一句是什么?
答案:
“故国几人归”的上一句是: 炎洲百口住 , 诗句拼音为: yán zhōu bǎi kǒu zhù
,诗句平仄: 仄仄仄平平 。
问题3:“故国几人归”的下一句是什么?
答案: “故国几人归”的下一句是: 路识梅花在 , 诗句拼音为: lù shí méi huā zài ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“故国几人归”全诗
送李秘书却赴南中 (sòng lǐ mì shū què fù nán zhōng)
却到番禺日,应伤昔所依。
炎洲百口住,故国几人归。
路识梅花在,家存棣萼稀。
独逢回雁去,犹作旧行飞。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
“故国几人归”繁体原文
送李秘書却赴南中
却到番禺日,應傷昔所依。
炎洲百口住,故國幾人歸。
路識梅花在,家存棣萼稀。
獨逢迴雁去,猶作舊行飛。
“故国几人归”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
却到番禺日,应伤昔所依。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
炎洲百口住,故国几人归。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
路识梅花在,家存棣萼稀。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
独逢回雁去,犹作旧行飞。
“故国几人归”全诗注音
却到番禺日,应伤昔所依。
炎洲百口住,故国几人归。
路识梅花在,家存棣萼稀。
独逢回雁去,犹作旧行飞。
“故国几人归”全诗翻译
译文:
不料到了番禺的日子,我应感受到了过去所依靠的伤感。炎洲上百口人居住,我故乡有几个人回来了呢?路上认得梅花开放,家中的棣萼却稀少。独自遇见南飞的雁儿,仍然像是在做回程的飞行。
“故国几人归”总结赏析
赏析:
刘长卿的《送李秘书却赴南中》是一首别离之作,表达了离别时的深情和对故乡的留恋之情。下面进行赏析:
诗人在诗中以“却到番禺日,应伤昔所依。”开篇,表达了诗人与李秘书相聚的日子已经结束,而且李秘书将要离开番禺,这让诗人感到非常伤感。这里描写了离别的情感,以及人际关系的变迁。
接着,诗人提到“炎洲百口住,故国几人归。”这句话表达了番禺地区炎炎热土,但故国的人却寥寥无几,众多故乡的人都已散落在外,增加了诗中的离愁别绪。
诗人的思绪再次回到故乡,他说“路识梅花在,家存棣萼稀。”这里描绘了故乡的景象,梅花依然开在路边,但棣树却已经稀少,反映出岁月的流转和变迁。这里既有抒怀故国之情,又有写景之笔。
最后两句“独逢回雁去,犹作旧行飞。”表现出诗人与李秘书分别的情景,回雁飞行的形象象征着离别。诗人希望李秘书能够平安归来,但同时也表达了自己的孤独和离愁。
总的来说,这首诗以深沉的离别情感为主线,通过描写故乡景物和离别场景,展现了诗人对故乡和朋友的眷恋之情,同时也反映了人生的无常和变化。这是一首充满情感的抒情诗。
“故国几人归”相关诗句:
- 故国几人归 出自 [唐] 刘长卿 ·《送李秘书却赴南中 》
- 故国几人在 出自 [宋] 徐铉 ·《送郑先辈及第西归 》
- 故国几人在 出自 [宋] 林尚仁 ·《寄乡友 》
- 故国几多人白头 出自 [唐] 刘沧 ·《秋日寓怀 》
- 人归故国秋 出自 [唐] 许浑 ·《韶州送窦司直北归 》
- 人归故国来 出自 [唐] 李贺 ·《奉和二兄罢使遣马归延州 》
- 故国不归人意老 出自 [宋] 胡仲弓 ·《倚楼 》
- 故国归人酒一杯 出自 [唐] 许浑 ·《江上逢友人 》
- 故国忘归懒问人 出自 [宋] 苏辙 ·《九日独酌三首 其二 》
- 故国归人酒一盃 出自 [唐] 杜牧 ·《江上逢友人 》
- 故社几人归 出自 [唐] 温庭筠 ·《送李生归旧居 》
- 几人故里得归耕 出自 [宋] 陆游 ·《故里 》
- 几人能遂故园归 出自 [宋] 王之道 ·《题合肥驿 》
- 故国东归泽国遥 出自 [唐] 罗邺 ·《曲江春望 》
- 故国欲归归未得 出自 [宋] 毕仲游 ·《次韵和褚恕通察推淮上有感 》
- 故国今几年 出自 [宋] 叶梦得 ·《明日复游石头城清凉寺再用前韵 》
- 故国几乔木 出自 [宋] 赵鼎臣 ·《次韵翟经国见寄 》
- 西还故国无故人 出自 [宋] 李新 ·《冬夜有感 》
- 故国几重轻霭外 出自 [宋] 张嵲 ·《金州行衙二首 其一 》
- 故国春浓几度还 出自 [宋] 范仲淹 ·《即席呈太傅相公 》