“海上秋风吹客衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“海上秋风吹客衣”出自哪首诗?

答案:海上秋风吹客衣”出自: 宋代 吕本中 《福建界首寄福州亲旧》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hǎi shàng qiū fēng chuī kè yī ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“海上秋风吹客衣”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“海上秋风吹客衣”已经是第一句了。

问题3:“海上秋风吹客衣”的下一句是什么?

答案:海上秋风吹客衣”的下一句是: 屡烦亲旧送将归 , 诗句拼音为: lǚ fán qīn jiù sòng jiāng guī ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“海上秋风吹客衣”全诗

福建界首寄福州亲旧 (fú jiàn jiè shǒu jì fú zhōu qīn jiù)

朝代:宋    作者: 吕本中

海上秋风吹客衣,屡烦亲旧送将归。
今朝更入江东路,便恐书来即渐稀。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

hǎi shàng qiū fēng chuī kè yī , lǚ fán qīn jiù sòng jiāng guī 。
jīn zhāo gèng rù jiāng dōng lù , biàn kǒng shū lái jí jiàn xī 。

“海上秋风吹客衣”繁体原文

福建界首寄福州親舊

海上秋風吹客衣,屢煩親舊送将歸。
今朝更入江東路,便恐書來即漸稀。

“海上秋风吹客衣”韵律对照

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
海上秋风吹客衣,屡烦亲旧送将归。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
今朝更入江东路,便恐书来即渐稀。

“海上秋风吹客衣”全诗注音

hǎi shàng qiū fēng chuī kè yī , lǚ fán qīn jiù sòng jiāng guī 。

海上秋风吹客衣,屡烦亲旧送将归。

jīn zhāo gèng rù jiāng dōng lù , biàn kǒng shū lái jí jiàn xī 。

今朝更入江东路,便恐书来即渐稀。

“海上秋风吹客衣”全诗翻译

译文:
海上秋风吹拂着游子的衣衫,频繁地扰扰乱乱地送行,将要归家。
如今又踏上江东的路途,心里不免担忧,担忧收到的书信将会渐渐减少。
总结:全文:诗人描绘了海上秋风吹送离别时的场景,游子屡次向亲友告别,即将回家。然而,游子在今朝再次踏上江东的归途,心中却担忧自己的书信往来会逐渐减少。

“海上秋风吹客衣”总结赏析

赏析:这首诗《福建界首寄福州亲旧》是吕本中创作的。诗人以离别之情为主题,表达了他在福建界首离开亲友,返乡的感受。
首句“海上秋风吹客衣”描绘了秋天海上的凉风,正是离别的季节。作者身处海上,寒意逼人,客衣随风飘扬,增添了离愁别绪。
第二句“屡烦亲旧送将归”表现了诗人多次向亲友告别,感受到了深刻的离别之苦。亲友的不断送行,也反映了他们的深情厚意。
第三句“今朝更入江东路”中的“更”字表示再次,诗人再次踏上了回乡的江东之路。这一句中有一种期待和不安的情感,因为他担心回乡后,书信来往会逐渐减少,友情渐渐稀疏。
总的来说,这首诗以离别为主题,通过描写海上秋风和亲友送行的场景,表达了诗人内心深处的离愁别绪。同时,诗中也反映了对友情的珍惜和对未来不确定性的担忧。

“海上秋风吹客衣”诗句作者吕本中介绍:

吕本中(一○八四~一一四五,据曾几《东莱先生诗集跋》、《建炎以来系年要录》卷一五四),字居仁,学者称东莱先生,开封(今属河南)人。幼以荫授承务郎。徽宗政和、宣和间,官济阴主簿、泰州士曹掾。宣和六年(一一二四),除枢密院编修。钦宗靖康元年(一一二六),迁职方员外郎。高宗绍兴六年(一一三六),召爲起居舍人,赐进士出身。八年,擢中书舍人,兼侍读,权直学士院。同年十月,因反对和议,罢职,提兴太平观。卒,谥文清。曾作《江西诗社宗派图》,後人亦将其附入江西诗派。有《东莱先生诗集》二十卷、《外集》三卷,及《紫微诗话》等。《宋史》卷三七六有传。 吕本中诗,前二十卷以宋乾道间沈度刻《东莱先生诗集》(《四部丛刊》续编影印本)爲底本;二十一至二十三卷以宋庆地多五年黄汝嘉刻江西诗派本《东莱先生诗外集》(简称黄本,残存第十八至二十卷,外集三卷全,藏北京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗及清蒋光焴藏钞本《紫微集》较沈本、黄本多出诗六十二首(其来历不明,中有显非吕作之诗,因无所归属,姑仍予录入),合编爲第二十四卷。更多...

“海上秋风吹客衣”相关诗句: