“十载爲期君记取”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“十载爲期君记取”出自哪首诗?

答案:十载爲期君记取”出自: 唐代 不详 《青童君别赵旭诗》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǔ jūn sù shì yǒu xiān yuán ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“十载爲期君记取”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“十载爲期君记取”已经是第一句了。

问题3:“十载爲期君记取”的下一句是什么?

答案:十载爲期君记取”的下一句是: 衾枕交欢岂偶然 , 诗句拼音为: qīn zhěn jiāo huān qǐ ǒu rán ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“十载爲期君记取”全诗

青童君别赵旭诗 (qīng tóng jūn bié zhào xù shī)

朝代:唐    作者: 不详

与君宿世有仙缘,衾枕交欢岂偶然。
十载为期君记取,洞明山上鹤冲天。

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

yǔ jūn sù shì yǒu xiān yuán , qīn zhěn jiāo huān qǐ ǒu rán 。
shí zǎi wéi qī jūn jì qǔ , dòng míng shān shàng hè chōng tiān 。

“十载爲期君记取”繁体原文

青童君別趙旭詩

與君宿世有仙緣,衾枕交歡豈偶然。
十載爲期君記取,洞明山上鶴沖天。

“十载爲期君记取”韵律对照

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
与君宿世有仙缘,衾枕交欢岂偶然。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
十载为期君记取,洞明山上鹤冲天。

“十载爲期君记取”全诗注音

yǔ jūn sù shì yǒu xiān yuán , qīn zhěn jiāo huān qǐ ǒu rán 。

与君宿世有仙缘,衾枕交欢岂偶然。

shí zǎi wéi qī jūn jì qǔ , dòng míng shān shàng hè chōng tiān 。

十载为期君记取,洞明山上鹤冲天。

“十载爲期君记取”全诗翻译

译文:

与你前世就有着与仙缘,我们在同一床上共同欢愉,并非偶然。
十年的时间是我们相守的期限,希望你牢记在心。就像山上的鹤一样,展翅飞向天空,我也希望我们的缘分能够超越尘世的束缚,如同那只冲天的鹤一样高飞不羁。




总结:

这首古诗描写了两人前世就有着与仙缘,他们在一起的欢愉并非偶然。十年的时光成为他们相守的期限,希望对方能够铭记在心。诗人借用洞明山上冲天的鹤来象征两人的缘分,希望这份缘分能够超越尘世束缚,如同鹤一般高飞不羁。整首诗表达了对真挚缘分的珍视和希冀。

“十载爲期君记取”总结赏析

赏析:这首古诗《青童君别赵旭诗》表达了作者与君之间宿世有缘、情意深厚的离别之情。诗人在诗中表达了与君宿世有仙缘的信念,强调这段缘分不是偶然的相遇,而是前世注定的红线。衾枕交欢,形容诗人与君之间感情深厚,彼此相互依偎,度过了美好的时光。
诗中提到了“十载为期”,表明诗人与君的相处时间虽然有限,但他们都牢牢记住了这段珍贵的时光。最后两句“洞明山上鹤冲天”则以婉转的语言,表达了离别之情。洞明山上的鹤冲天,暗喻君要飞向更高的境界,而诗人则守望君的离去,心情沉痛。

“十载爲期君记取”诗句作者不详介绍:

(宋人着作中所载唐五代神仙鬼怪诗)更多...

“十载爲期君记取”相关诗句: