“只有花枝似故人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“只有花枝似故人”出自哪首诗?

答案:只有花枝似故人”出自: 宋代 彭汝砺 《湖湘路中见梅花寄子开 其五》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhǐ yǒu huā zhī sì gù rén ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“只有花枝似故人”的上一句是什么?

答案:只有花枝似故人”的上一句是: 潇湘不见江南客 , 诗句拼音为: xiāo xiāng bù jiàn jiāng nán kè ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“只有花枝似故人”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“只有花枝似故人”已经是最后一句了。

“只有花枝似故人”全诗

湖湘路中见梅花寄子开 其五 (hú xiāng lù zhōng jiàn méi huā jì zǐ kāi qí wǔ)

朝代:宋    作者: 彭汝砺

折得寒梅自水滨,恰如去岁在宜春。
潇湘不见江南客,只有花枝似故人

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

zhé dé hán méi zì shuǐ bīn , qià rú qù suì zài yí chūn 。
xiāo xiāng bù jiàn jiāng nán kè , zhǐ yǒu huā zhī sì gù rén 。

“只有花枝似故人”繁体原文

湖湘路中見梅花寄子開 其五

折得寒梅自水濱,恰如去歲在宜春。
瀟湘不見江南客,祇有花枝似故人。

“只有花枝似故人”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
折得寒梅自水滨,恰如去岁在宜春。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
潇湘不见江南客,只有花枝似故人。

“只有花枝似故人”全诗注音

zhé dé hán méi zì shuǐ bīn , qià rú qù suì zài yí chūn 。

折得寒梅自水滨,恰如去岁在宜春。

xiāo xiāng bù jiàn jiāng nán kè , zhǐ yǒu huā zhī sì gù rén 。

潇湘不见江南客,只有花枝似故人。

“只有花枝似故人”全诗翻译

译文:
折得寒梅自水滨,就像去年在宜春时一样美丽。
潇湘河畔不见江南的客人,只有这盛开的花枝像故人一般相似。
全文总结:这首古文描写了折寒梅的情景,作者将寒梅的美丽比喻成宜春时的美景,然后又以花枝类比故人的形象。表达了作者思念故人之情,并通过对寒梅的描写,抒发了内心深处的感慨。

“只有花枝似故人”总结赏析

赏析:
这首诗《湖湘路中见梅花寄子开 其五》由彭汝砺创作,以寒梅为题材,表现了孤寂之感和怀旧之情。整首诗表达了诗人在湖湘路中偶然看到盛开的寒梅花,触景生情,联想到去年在宜春所见的梅花景象。诗人在湖湘路上并未看到江南的友人,但梅花却让他想起了故人。这种对故人的思念和怀念使得诗中的寒梅成为了一种象征,代表着友情和回忆。
诗人运用了寒梅这一自然景物,将其与人的情感巧妙地结合起来,通过对比表达了孤独、思念和对往事的留恋之情。整首诗虽然只有五句,但通过简洁而富有意境的语言,深刻地传达了诗人内心的情感。

“只有花枝似故人”诗句作者彭汝砺介绍:

彭汝砺(一○四二~一○九五),字器资,饶州鄱阳(今江西波阳)人。英宗治平二年(一○六五)进士,授保信军推官,武安军掌书记。神宗熙宁初,召爲监察御史里行。元丰初,出爲江西转运判官,徙提点京西刑狱。哲宗元佑二年(一○八七),爲起居舍人,逾年迁中书舍人。以言事落职知徐州,旋加集贤殿修撰,入权兵、刑二部侍郎,进吏部尚书。因刘贽事出知江州,绍圣二年(一○九五)正月,召爲枢密都承旨,未及赴而卒(《名臣碑传琬琰集》中集卷三一曾肇《彭待制汝砺墓志铭》),年五十四。着有《易义》、《诗义》及诗文五十卷(《宋史·艺文志》着录四十卷),已佚。後人收辑遗诗爲《鄱阳集》十二卷,编次多舛误重复。《宋史》卷三四六有传。彭汝砺诗,以影印文渊阁《四库全书·鄱阳集》爲底本,校以清嘉庆周彦、高泽履刻《鄱阳诗集》(简称嘉庆本),傅增湘校清钞《鄱阳先生文集》(简称傅校)。参校宋陈思辑《两宋名贤小集》(简称名贤)、清曹庭栋辑《宋百家诗存》(简称诗存)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“只有花枝似故人”相关诗句: