“诗名畏远闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“诗名畏远闻”出自哪首诗?

答案:诗名畏远闻”出自: 宋代 杨侃 《送梵才上人归天台》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shī míng wèi yuǎn wén ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“诗名畏远闻”的上一句是什么?

答案:诗名畏远闻”的上一句是: 尘世宜深遯 , 诗句拼音为: chén shì yí shēn dùn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“诗名畏远闻”的下一句是什么?

答案:诗名畏远闻”的下一句是: 犹嗟石桥畔 , 诗句拼音为: yóu jiē shí qiáo pàn ,诗句平仄:平平仄平仄

“诗名畏远闻”全诗

送梵才上人归天台 (sòng fàn cái shàng rén guī tiān tāi)

朝代:宋    作者: 杨侃

忽忆幽栖地,千峰秀海濆。
归心挂飞瀑,高迹指浮云。
尘世宜深遯,诗名畏远闻
犹嗟石桥畔,凡圣路岐分。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

hū yì yōu qī dì , qiān fēng xiù hǎi pēn 。
guī xīn guà fēi pù , gāo jì zhǐ fú yún 。
chén shì yí shēn dùn , shī míng wèi yuǎn wén 。
yóu jiē shí qiáo pàn , fán shèng lù qí fēn 。

“诗名畏远闻”繁体原文

送梵才上人歸天台

忽憶幽棲地,千峰秀海濆。
歸心挂飛瀑,高迹指浮雲。
塵世宜深遯,詩名畏遠聞。
猶嗟石橋畔,凡聖路岐分。

“诗名畏远闻”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
忽忆幽栖地,千峰秀海濆。

平平仄平仄,平仄仄平平。
归心挂飞瀑,高迹指浮云。

平仄平平仄,平平仄仄平。
尘世宜深遯,诗名畏远闻。

平平仄平仄,平仄仄平平。
犹嗟石桥畔,凡圣路岐分。

“诗名畏远闻”全诗注音

hū yì yōu qī dì , qiān fēng xiù hǎi pēn 。

忽忆幽栖地,千峰秀海濆。

guī xīn guà fēi pù , gāo jì zhǐ fú yún 。

归心挂飞瀑,高迹指浮云。

chén shì yí shēn dùn , shī míng wèi yuǎn wén 。

尘世宜深遯,诗名畏远闻。

yóu jiē shí qiáo pàn , fán shèng lù qí fēn 。

犹嗟石桥畔,凡圣路岐分。

“诗名畏远闻”全诗翻译

译文:
在忽然回想起幽静栖居之地,千峰秀美翠绿的山峦拔地而起,美丽的海水泛滥流淌。内心的归宿之情,仿佛悬挂于飞瀑之上,高远的迹象指引向漂浮的云端。

现实尘世之中,应该深居隐逸遁世,不被纷扰所动,而名利之事则应该远离追求。对于诗名的盛誉,宜持谦逊之态,远离张扬之风。

然而仍然感叹于石桥畔,凡圣之人的路途有时难免会分道岔行。

全诗表达了诗人对于闲适幽静生活的怀念,对于名利繁华的远离追求,以及对于凡圣之人命运的遗憾。整首诗通过山水自然的描绘,抒发了对于宁静自然、超然物外的向往,以及对于名利虚华、纷扰世事的回避。同时,诗中也表现出对于凡圣圣贤之路不易选择的感慨。

“诗名畏远闻”总结赏析

赏析:这首诗《送梵才上人归天台》是唐代杨侃创作的一首诗歌,表达了诗人对梵才上人追求高远的修行之道的赞赏和送别之情。诗中以山水和修行为背景,表达了诗人的情感和思考。
首句“忽忆幽栖地,千峰秀海濆。”通过对自然山水的描写,展现了幽静、秀丽的山水景色,也暗示了梵才上人的清净之地和修行之境。
第二句“归心挂飞瀑,高迹指浮云。”用“归心”表达了梵才上人回归心灵净土的愿望,同时以“挂飞瀑”和“指浮云”形象地描绘了他修行的高远境界,追求更高境界的追求。
第三句“尘世宜深遯,诗名畏远闻。”表达了诗人认为修行者应该远离尘世的观点,也提到了远离尘世后的诗名。这里“诗名”可能指的是修行者的名声和境界。
最后一句“犹嗟石桥畔,凡圣路岐分。”暗示了诗人对梵才上人修行之路的钦佩,但也带有一丝忧虑,因为修行之路充满艰难险阻,像是在“石桥畔”寻找正确的路。

“诗名畏远闻”诗句作者杨侃介绍:

杨侃(九六四~一○三二),避真宗藩邸讳改名大雅,字子正(《隆平集》卷一四作子政),钱塘(今浙江杭州)人。太宗端拱二年(九八九)进士,屡迁知浔州。真宗景德二年(一○○五)由太常博士直集贤院,出知筠、袁二州(《袁州府志》卷六)。後知越、常二州及应天府,以兵部郎中知制诰。拜右谏议大夫、集贤院学士,知亳州。仁宗明道元年卒,年六十九。有《大隠集》三十卷、《西垣集》五卷等,已佚。《欧阳文忠公集》卷六一有墓志铭,《宋史》卷三○○有传。今录诗四首。更多...

“诗名畏远闻”相关诗句: