“惟喝遶牀卢”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“惟喝遶牀卢”出自哪首诗?

答案:惟喝遶牀卢”出自: 唐代 李商隐 《代应二首 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wéi hē rào chuáng lú ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“惟喝遶牀卢”的上一句是什么?

答案:惟喝遶牀卢”的上一句是: 关西狂小吏 , 诗句拼音为: guān xī kuáng xiǎo lì ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“惟喝遶牀卢”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“惟喝遶牀卢”已经是最后一句了。

“惟喝遶牀卢”全诗

代应二首 二 (dài yìng èr shǒu èr)

朝代:唐    作者: 李商隐

昨夜双钩败,今朝百草输。
关西狂小吏,惟喝遶牀卢

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

zuó yè shuāng gōu bài , jīn zhāo bǎi cǎo shū 。
guān xī kuáng xiǎo lì , wéi hē rào chuáng lú 。

“惟喝遶牀卢”繁体原文

代應二首 二

昨夜雙鉤敗,今朝百草輸。
關西狂小吏,惟喝遶牀盧。

“惟喝遶牀卢”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
昨夜双钩败,今朝百草输。

平平平仄仄,平仄仄平平。
关西狂小吏,惟喝遶牀卢。

“惟喝遶牀卢”全诗注音

zuó yè shuāng gōu bài , jīn zhāo bǎi cǎo shū 。

昨夜双钩败,今朝百草输。

guān xī kuáng xiǎo lì , wéi hē rào chuáng lú 。

关西狂小吏,惟喝遶牀卢。

“惟喝遶牀卢”全诗翻译

译文:
昨夜双钩败,今朝百草输。
昨夜,我在对战中双钩战败,而今朝,却被各种百草打败。
关西的狂妄小吏,只会围着我的床喝酒嬉闹。




总结:

诗人以自嘲的口吻,描述了昨夜和今朝的对比。昨夜,他在某种对战或竞争中双钩(指双方的交锋或努力)战败,而今天则又遭遇了各种困扰和失败,被比喻为百草。他描写了一个关西的狂妄小吏,只会在他的床边喝酒,表现出一种对生活的颓废态度。整首诗通过对比显现了诗人内心的苦闷和无奈,以及对现实状况的嘲讽。

“惟喝遶牀卢”诗句作者李商隐介绍:

李商隐,字义山,怀州河内人。令狐楚帅河阳,奇其文,使与诸子游。楚徙天平、宣武,皆表署巡官。开成二年,高锴知贡举,令狐綯雅善锴,奖誉甚力,故擢进士第,调弘农尉,以忤观察使,罢去。寻复官,又试拔萃中选。王茂元镇河阳,爱其才,表掌书记,以子妻之,得侍御史。茂元死,来游京师,久不调,更依桂管观察使郑亚府爲判官,亚谪循州,商隐从之,凡三年乃归。茂元与亚皆李德裕所善,綯以商隐爲忘家恩,谢不通。京兆尹卢弘正表爲府参军,典笺奏。綯当国,商隐归,穷自解,綯憾不置,弘正镇徐州,表爲掌书记。久之,还朝,复干綯,乃补太学博士。柳仲郢节度剑南东川,辟判官、检校工部员外郎,府罢,客荥阳卒。商隐初爲文,瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学,商隐俪偶长短而繁缛过之。时温[庭]廷筠、段成式俱用是相夸,号三十六体。《樊南甲集》二十卷、《乙集》二十卷,《玉溪生诗》三卷,今合编诗三卷。 李商隐字义山,号玉谿生,怀州河内人。生元和八年,大中十二年卒(据冯浩《玉谿生年谱》及岑仲勉《玉谿生年谱会笺平质》所推定。)补诗一首。更多...

“惟喝遶牀卢”相关诗句: