“玉水沈沈影”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“玉水沈沈影”出自哪首诗?

答案:玉水沈沈影”出自: 宋代 顔博文 《王希深合新香烟气清洒不类寻常可以为道人开笔端消息》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yù shuǐ shěn shěn yǐng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“玉水沈沈影”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“玉水沈沈影”已经是第一句了。

问题3:“玉水沈沈影”的下一句是什么?

答案:玉水沈沈影”的下一句是: 铜炉袅袅烟 , 诗句拼音为: tóng lú niǎo niǎo yān ,诗句平仄:平平仄仄平

“玉水沈沈影”全诗

王希深合新香烟气清洒不类寻常可以为道人开笔端消息 (wáng xī shēn hé xīn xiāng yān qì qīng sǎ bù lèi xún cháng kě yǐ wéi dào rén kāi bǐ duān xiāo xī)

朝代:宋    作者: 顔博文

玉水沈沈影,铜炉袅袅烟。
为思丹凤髓,不爱老龙涎。
皂帽真闲客,黄衣小病仙。
定知云屋下,绣被有人眠。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

yù shuǐ shěn shěn yǐng , tóng lú niǎo niǎo yān 。
wèi sī dān fèng suǐ , bù ài lǎo lóng xián 。
zào mào zhēn xián kè , huáng yī xiǎo bìng xiān 。
dìng zhī yún wū xià , xiù bèi yǒu rén mián 。

“玉水沈沈影”繁体原文

王希深合新香煙氣清灑不類尋常可以爲道人開筆端消息

玉水沈沈影,銅爐裊裊煙。
爲思丹鳳髓,不愛老龍涎。
皂帽真閑客,黄衣小病仙。
定知雲屋下,繡被有人眠。

“玉水沈沈影”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
玉水沈沈影,铜炉袅袅烟。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
为思丹凤髓,不爱老龙涎。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
皂帽真闲客,黄衣小病仙。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
定知云屋下,绣被有人眠。

“玉水沈沈影”全诗注音

yù shuǐ shěn shěn yǐng , tóng lú niǎo niǎo yān 。

玉水沈沈影,铜炉袅袅烟。

wèi sī dān fèng suǐ , bù ài lǎo lóng xián 。

为思丹凤髓,不爱老龙涎。

zào mào zhēn xián kè , huáng yī xiǎo bìng xiān 。

皂帽真闲客,黄衣小病仙。

dìng zhī yún wū xià , xiù bèi yǒu rén mián 。

定知云屋下,绣被有人眠。

“玉水沈沈影”全诗翻译

译文:

玉水深深,倒映着影子,铜炉里升腾着细细的烟雾。
我为了思念丹凤的髓质,不再喜欢老龙的涎。
那戴着皂帽的是真正闲散的客人,穿着黄衣的是少有的病愈的仙人。
我定知道在那云屋下,有人正在绣着被子,准备睡觉。
全诗描绘了一个安静而神秘的场景。玉水和铜炉营造出清幽的氛围,古人似乎因为怀念丹凤髓而厌弃老龙涎。而戴皂帽、穿黄衣的闲散客人和病愈的仙人,则显得神秘而又特殊。最后两句似乎在说,云屋里有人正在安静地绣被子,为夜晚的安眠做准备。整首诗营造了一种宁静和遐想的意境。

“玉水沈沈影”总结赏析

赏析:这首诗《王希深合新香烟气清洒不类寻常可以为道人开笔端消息》由顔博文创作,表现了一种宁静、幽雅的仙境氛围。诗中描述了玉水潭边的景色,铜炉中升起袅袅烟雾,仿佛仙人居住的地方。作者表达了对纯净和精致生活的向往。
首句描绘了玉水潭的景色,水清澈如玉,水面上的倒影深邃而幽雅。铜炉冒出袅袅烟雾,增添了神秘的氛围。
接下来的几句中,作者用“丹凤髓”和“老龙涎”比喻了一种高贵的生活方式,强调了自己对精致生活的追求。诗中出现的“皂帽”和“黄衣”都是古代仙人的装束,进一步强调了仙境般的环境。
最后两句表达了作者的向往,他相信在这个仙境中,会有人在绣被下安然入眠,这种安宁和幸福的画面给人以美好的愿景。

“玉水沈沈影”诗句作者顔博文介绍:

顔博文,字持约,德州(今山东陵县)人。徽宗政和八年(一一一八)进士。钦宗靖康二年(一一二七),爲秘书省着作郎,金人陷汴,充张邦昌事务官(《建炎以来系年要录》卷二七)。高宗绍兴二年(一一三二),责果州别驾,永不叙用(同上书卷五二)。事见《图绘宝监》卷三、《书史会要》卷二。今录诗七首。更多...

“玉水沈沈影”相关诗句: