“慷慨竟何道”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“慷慨竟何道”出自哪首诗?

答案:慷慨竟何道”出自: 唐代 陈子昂 《登蓟城西北楼送崔著作融入都》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kāng kǎi jìng hé dào ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“慷慨竟何道”的上一句是什么?

答案:慷慨竟何道”的上一句是: 云汉复霜棱 , 诗句拼音为: yún hàn fù shuāng léng ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题3:“慷慨竟何道”的下一句是什么?

答案:慷慨竟何道”的下一句是: 西南恨失朋 , 诗句拼音为: xī nán hèn shī péng ,诗句平仄:平平仄仄平

“慷慨竟何道”全诗

登蓟城西北楼送崔著作融入都 (dēng jì chéng xī běi lóu sòng cuī zhù zuò róng rù dōu)

朝代:唐    作者: 陈子昂

蓟楼望燕国,负劒喜兹登。
清规子方奏,单戟我无能。
仲冬边风急,云汉复霜棱。
慷慨竟何道,西南恨失朋。

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄平平平仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。

jì lóu wàng yàn guó , fù jiàn xǐ zī dēng 。
qīng guī zǐ fāng zòu , dān jǐ wǒ wú néng 。
zhòng dōng biān fēng jí , yún hàn fù shuāng léng 。
kāng kǎi jìng hé dào , xī nán hèn shī péng 。

“慷慨竟何道”繁体原文

登薊城西北樓送崔著作融入都

薊樓望燕國,負劒喜茲登。
清規子方奏,單戟我無能。
仲冬邊風急,雲漢復霜稜。
慷慨竟何道,西南恨失朋。

“慷慨竟何道”韵律对照

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
蓟楼望燕国,负劒喜兹登。

平平仄平仄,平仄仄平平。
清规子方奏,单戟我无能。

仄平平平仄,平仄仄平平。
仲冬边风急,云汉复霜棱。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
慷慨竟何道,西南恨失朋。

“慷慨竟何道”全诗注音

jì lóu wàng yàn guó , fù jiàn xǐ zī dēng 。

蓟楼望燕国,负劒喜兹登。

qīng guī zǐ fāng zòu , dān jǐ wǒ wú néng 。

清规子方奏,单戟我无能。

zhòng dōng biān fēng jí , yún hàn fù shuāng léng 。

仲冬边风急,云汉复霜棱。

kāng kǎi jìng hé dào , xī nán hèn shī péng 。

慷慨竟何道,西南恨失朋。

“慷慨竟何道”全诗翻译

译文:
蓟楼望着燕国,背负剑喜悦地登上这里。
清规子为我奏乐,独战之时我却无能为力。
仲冬时节,边风急促,云汉之间又出现了霜的棱角。
激发豪情壮志,究竟该何去何从,我却因西南方的失去朋友而深感懊悔。

“慷慨竟何道”总结赏析

赏析:这首诗是唐代诗人陈子昂的《登蓟城西北楼送崔著作融入都》。诗人以登楼远眺的场景为背景,表达了自己对友人崔著作前程似锦的美好祝愿和对自己功力不足的无奈之情。诗意深远,抒发了友情与人生的感慨。
首句“蓟楼望燕国,负劒喜兹登。”描写诗人站在蓟城的楼上,远望燕国,内心充满了喜悦之情。这里“蓟楼”和“燕国”都是具体的地点,为诗人的行动提供了背景。
第二句“清规子方奏,单戟我无能。”表现了诗人对友人崔著作的祝愿,崔著作可能要出任重要职务,所以“清规子方奏”可以理解为他的朋友已经受到了任命,而诗人却觉得自己力量有限,无法像朋友那样施展才能。
第三句“仲冬边风急,云汉复霜棱。”通过描写仲冬时节的严寒和风雪的情景,诗人加强了自己无法前往远方与朋友同行的无奈之感。这里的“云汉”指的是天空,暗示着遥远的旅途。
最后两句“慷慨竟何道,西南恨失朋。”表达了诗人内心的感慨和无奈,他希望能像朋友一样慷慨施展才华,但面对自己的无能,只能深感遗憾和失望。

“慷慨竟何道”诗句作者陈子昂介绍:

陈子昂,字伯玉,梓州射洪人。少以富家子,尚气决,好弋博,後游乡校,乃感悔修饬。初举进士入京,不爲人知。有卖胡琴者,价百万,子昂顾左右,辇千缗市之。衆惊问,子昂曰:“余善此。”曰:“可得闻乎?”曰:“明日可入宣阳里。”如期偕往,则酒肴毕具。奉琴语曰:“蜀人陈子昂,有文百轴,不爲人知,此赋工之伎,岂宜留心?”举而碎之,以其文百轴徧赠会者。一日之内,名满都下。擢进士第。武后朝,爲灵台正字。数上书言事,迁右拾遗。武攸宜北讨,表爲管记,军中文翰,皆委之子昂。父爲县令段简所辱,子昂闻之,遽还乡里,简乃因事收系狱中,忧愤而卒。唐兴,文章承徐庾余风,骈丽穠缛,子昂横制颓波,始归雅正,李杜以下,咸推宗之。集十卷,今编诗二卷。更多...

“慷慨竟何道”相关诗句: