“一笑复谁同”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“一笑复谁同”出自哪首诗?
答案: “一笑复谁同”出自: 宋代 周紫芝的 《收次卿近书二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yī xiào fù shuí tóng ,诗句平仄: 仄仄仄平平 。
问题2:“一笑复谁同”的上一句是什么?
答案:
“一笑复谁同”的上一句是: 西归如有意 , 诗句拼音为: xī guī rú yǒu yì
,诗句平仄: 仄仄仄平平 。
问题3:“一笑复谁同”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“一笑复谁同”已经是最后一句了。
“一笑复谁同”全诗
收次卿近书二首 其一 (shōu cì qīng jìn shū èr shǒu qí yī)
故国春空老,三吴信不通。
客犹如社燕,书或寄宾鸿。
鬓发风埃里,林庐梦寐中。
西归如有意,一笑复谁同。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
“一笑复谁同”繁体原文
收次卿近書二首 其一
故國春空老,三吴信不通。
客猶如社燕,書或寄賓鴻。
鬢髮風埃裏,林廬夢寐中。
西歸如有意,一笑復誰同。
“一笑复谁同”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
故国春空老,三吴信不通。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
客犹如社燕,书或寄宾鸿。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
鬓发风埃里,林庐梦寐中。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
西归如有意,一笑复谁同。
“一笑复谁同”全诗注音
故国春空老,三吴信不通。
客犹如社燕,书或寄宾鸿。
鬓发风埃里,林庐梦寐中。
西归如有意,一笑复谁同。
“一笑复谁同”全诗翻译
译文:
故国的春天已经过去了,我年纪渐长,而与故国的消息却断绝了。
我身为客人,就像社燕一样,时常书信可能寄给远方的宾鸿。
我的鬓发被风吹起,夹杂着尘土,住在茂密的林木和简陋的居所之间时,梦境中也难以安宁。
虽然想要西归故土,但内心里是否有这个意愿,只有我自己知道。一笑之间,又有谁能与我相似。
全文总结:诗人感叹故国的春天已经老去,对三吴地区的消息失去了联系。他是一个漂泊客人,经常写信给远方的友人。他的头发被风吹乱,住所简陋,在梦中也得不到宁静。虽然渴望回到西方故土,但心中是否真的愿意,只有他自己知道。不过,他笑着表达自己的独特之处。
“一笑复谁同”总结赏析
赏析:这首古诗《收次卿近书二首 其一》是周紫芝创作的,表达了离故国的思念之情以及与友人书信的寄托之情。
首先,诗中描写了作者因离故国而感受到的孤寂和岁月的流逝。开篇便点出了故国春天的美景已然老去,而三吴之地的信使已不再传信,暗示了岁月的无情和离故国的孤独。
接着,诗人通过比喻,将自己比作社燕,寄书给友人如宾鸿。这种比喻不仅增添了诗中的意境,也表现出作者渴望友情和亲情的温馨之情。
诗中还提到了鬓发已经被岁月风尘侵蚀,林庐之地则成了作者梦寐之间的寄托。这部分反映了作者在离故国之后,对家乡的怀念之情,以及在梦中寻找心灵慰藉的意愿。
最后两句“西归如有意,一笑复谁同”则表达了作者对于西归的向往和期望,同时也展现出了对友人的期待和盼望。
“一笑复谁同”相关诗句:
- 一笑复谁同 出自 [宋] 周紫芝 ·《收次卿近书二首 其一 》
- 一笑与谁同 出自 [宋] 陆游 ·《纵笔 》
- 一笑谁与同 出自 [宋] 冯时行 ·《和嘉州通判贾元升见赠 》
- 谁复一樽同 出自 [唐] 韦应物 ·《开元观怀旧寄李二韩二裴四兼呈崔郎中严家令 》
- 相乐谁同一笑中 出自 [宋] 陈越 ·《休沐端居有怀希圣少卿学士 》
- 一笑今谁此兴同 出自 [宋] 涂 ·《题秀岩 》
- 登临一笑与谁同 出自 [宋] 周紫芝 ·《次韵叶兵部九日不出十日登北高峰 》
- 一笑谁教却此同 出自 [宋] 萧立之 ·《校文京庠呈黄立轩朱南湖十首 其二 》
- 他年一笑同谁说 出自 [宋] 苏辙 ·《和王适新葺小室 》
- 凭高一笑与谁同 出自 [宋] 陆游 ·《病起小饮 》
- 欲持一笑与谁同 出自 [宋] 陆游 ·《落魄 》
- 强寻一笑与谁同 出自 [宋] 陆游 ·《官居书事二首 其二 》
- 与谁同醉复同醒 出自 [宋] 周孚 ·《有怀陈杜二丈二首 其二 》
- 且与笑庵同一笑 出自 [宋] 周紫芝 ·《六月十二日过笑庵道人颇出近诗二首 其二 》
- 笑谈聊复与君同 出自 [宋] 吕本中 ·《和邢子坚韵 》
- 笑哭是谁同 出自 [宋] 释印肃 ·《颂古九十八首 其五七 》
- 醉笑与谁同 出自 [唐] 白居易 ·《秋寄微之十二韵 》
- 谈笑更谁同 出自 [宋] 王十朋 ·《送陈商霖 》
- 萧散复谁同 出自 [宋] 释文珦 ·《晚步 》
- 乘兴复谁同 出自 [宋] 许景衡 ·《送僧之石梁 》