“移植自西南”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“移植自西南”出自哪首诗?

答案:移植自西南”出自: 宋代 宋祁 《潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得八物或赏或否亦应乎至之意欤遂写寄至之 澹红石榴》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yí zhí zì xī nán ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“移植自西南”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“移植自西南”已经是第一句了。

问题3:“移植自西南”的下一句是什么?

答案:移植自西南”的下一句是: 色浅无媚质 , 诗句拼音为: sè qiǎn wú mèi zhì ,诗句平仄:仄仄平仄仄

“移植自西南”全诗

潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得八物或赏或否亦应乎至之意欤遂写寄至之 澹红石榴 (shù yù zhāi qián zá huì jiē lóng tú wáng zhì zhī suǒ zhí gè fù yī zhāng fán dé bā wù huò shǎng huò fǒu yì yìng hū zhì zhī yì yú suì xiě jì zhì zhī dàn hóng shí liú)

朝代:宋    作者: 宋祁

移植自西南,色浅无媚质。
不竞灼灼花,而效离离实。

平仄仄平平,仄仄平仄仄。
仄仄仄仄平,平仄平平仄。

yí zhí zì xī nán , sè qiǎn wú mèi zhì 。
bù jìng zhuó zhuó huā , ér xiào lí lí shí 。

“移植自西南”繁体原文

潄玉齋前雜卉皆龍圖王至之所植各賦一章凡得八物或賞或否亦應乎至之意歟遂寫寄至之 澹紅石榴

移植自西南,色淺無媚質。
不競灼灼花,而效離離實。

“移植自西南”韵律对照

平仄仄平平,仄仄平仄仄。
移植自西南,色浅无媚质。

仄仄仄仄平,平仄平平仄。
不竞灼灼花,而效离离实。

“移植自西南”全诗注音

yí zhí zì xī nán , sè qiǎn wú mèi zhì 。

移植自西南,色浅无媚质。

bù jìng zhuó zhuó huā , ér xiào lí lí shí 。

不竞灼灼花,而效离离实。

“移植自西南”全诗翻译

译文:
移植自西南地,花色浅淡无妖媚之质。并非竞相绽放艳丽花朵,而是显得离散而实在。



总结:

这首诗描写了一种不同寻常的花朵景象。这些花朵来自西南地区,它们的花色并不浓艳夺目,反而显得浅淡无华。然而,它们并不争相绽放出明亮的花朵,而是散开开来,看似离散却实实在在存在。这种景象给人一种别样的美感,暗含了对平凡之物的赞美。

“移植自西南”总结赏析

赏析:这首诗是宋代诗人宋祁创作的《潄玉斋前杂卉皆龙图王至之所植各赋一章凡得八物或赏或否亦应乎至之意欤遂写寄至之 澹红石榴》,全诗以形容一种名为澹红石榴的植物为主题,表现出它的特点和美丽。
诗中作者首先提到这些澹红石榴是从西南移植而来的,其颜色浅淡,看上去并没有媚人的特质。这种开头意在强调植物的朴实和自然之美,与后文的赞美相对照,更能突出植物的美丽。
接下来,诗人描述这些澹红石榴的特点,它们不争相辉煌如其他花卉,但实实在在地展现了自己的魅力。这里作者通过对比,表达了植物的独特之处,以及与众不同的美。
最后,诗人提到这些澹红石榴赋予了他们所在地的“至之意”。这句话意味着这些植物不仅仅是景物,还承载着一种特殊的情感和寓意,可能与诗人的情感和思考有关。这种表达方式增添了诗歌的深度和内涵。

“移植自西南”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“移植自西南”相关诗句: