“凉风客鬓转刁骚”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“凉风客鬓转刁骚”出自哪首诗?

答案:凉风客鬓转刁骚”出自: 宋代 仇远 《秋怀和子野 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: liáng fēng kè bìn zhuǎn diāo sāo ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“凉风客鬓转刁骚”的上一句是什么?

答案:凉风客鬓转刁骚”的上一句是: 少日宦情原淡泊 , 诗句拼音为: shǎo rì huàn qíng yuán dàn bó ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“凉风客鬓转刁骚”的下一句是什么?

答案:凉风客鬓转刁骚”的下一句是: 荷衣槐笏徒拘束 , 诗句拼音为: hé yī huái hù tú jū shù ,诗句平仄:平平平仄平平仄

“凉风客鬓转刁骚”全诗

秋怀和子野 其二 (qiū huái hé zǐ yě qí èr)

朝代:宋    作者: 仇远

自笑酸寒老孟郊,厌看俗事聚牛毛。
故乡甚爱鲈鱼美,冷掾何嫌马骨高。
少日宦情原淡泊,凉风客鬓转刁骚
荷衣槐笏徒拘束,不似芒鞋白紵袍。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zì xiào suān hán lǎo mèng jiāo , yàn kàn sú shì jù niú máo 。
gù xiāng shèn ài lú yú měi , lěng yuàn hé xián mǎ gǔ gāo 。
shǎo rì huàn qíng yuán dàn bó , liáng fēng kè bìn zhuǎn diāo sāo 。
hé yī huái hù tú jū shù , bù sì máng xié bái zhù páo 。

“凉风客鬓转刁骚”繁体原文

秋懷和子野 其二

自笑酸寒老孟郊,厭看俗事聚牛毛。
故鄉甚愛鱸魚美,冷掾何嫌馬骨高。
少日宦情原淡泊,凉風客鬢轉刁騷。
荷衣槐笏徒拘束,不似芒鞋白紵袍。

“凉风客鬓转刁骚”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
自笑酸寒老孟郊,厌看俗事聚牛毛。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
故乡甚爱鲈鱼美,冷掾何嫌马骨高。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
少日宦情原淡泊,凉风客鬓转刁骚。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
荷衣槐笏徒拘束,不似芒鞋白紵袍。

“凉风客鬓转刁骚”全诗注音

zì xiào suān hán lǎo mèng jiāo , yàn kàn sú shì jù niú máo 。

自笑酸寒老孟郊,厌看俗事聚牛毛。

gù xiāng shèn ài lú yú měi , lěng yuàn hé xián mǎ gǔ gāo 。

故乡甚爱鲈鱼美,冷掾何嫌马骨高。

shǎo rì huàn qíng yuán dàn bó , liáng fēng kè bìn zhuǎn diāo sāo 。

少日宦情原淡泊,凉风客鬓转刁骚。

hé yī huái hù tú jū shù , bù sì máng xié bái zhù páo 。

荷衣槐笏徒拘束,不似芒鞋白紵袍。

“凉风客鬓转刁骚”全诗翻译

译文:

自嘲酸寒的老孟郊,已对俗务的聚敛心厌烦。
故乡深爱鲈鱼的美味,寒冷的官员又何嫌弃马骨高耸。
少年时宦情本淡泊,凉风吹拂下,客人的鬓发逐渐变得狡黠。
身披荷叶衣,手持槐木笏,却被束缚得紧紧的,不如那身穿芒鞋、披白紵袍的人自在。

总结:

诗人表达了对俗世事物的厌倦和对官场虚伪的嘲讽,通过比较故乡的淳朴和自己逐渐被宦途所困的心情变化,揭示了岁月流转中人生态度的变化。诗中以对比的手法,反映了诗人在不同阶段的情感和境遇,同时也抒发了对真实自我的渴望。

“凉风客鬓转刁骚”诗句作者仇远介绍:

仇远(一二四七~?)(生年据本集卷六《纪事》诗注“淳佑丁未予始生”等推定),字仁近,号近村,又号山村民,学者称山村先生,钱塘(今浙江杭州)人。度宗咸淳间以诗着,与同邑白珽合称仇白。元成宗大德九年(一三○五)爲溧阳学正,秩满归。享年七十余。有《金渊集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,均系官溧阳时所作。又有《兴观集》、《山村遗稿》,爲後人据手迹所裒集,清乾隆时歙人项梦昶合辑爲《山村遗集》。事见清嘉庆《溧阳县志》卷九。 仇远诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。《金渊集》编爲一至六卷,《山村遗集》编爲第七卷。新辑集外诗附於卷末。更多...

“凉风客鬓转刁骚”相关诗句: