“拂树杂芳梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“拂树杂芳梅”出自哪首诗?

答案:拂树杂芳梅”出自: 宋代 梅尧臣 《依韵和师直仲春雪中马上》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fú shù zá fāng méi ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“拂树杂芳梅”的上一句是什么?

答案:拂树杂芳梅”的上一句是: 过塘迷绿水 , 诗句拼音为: guò táng mí lǜ shuǐ ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“拂树杂芳梅”的下一句是什么?

答案:拂树杂芳梅”的下一句是: 山蔽峯难辨 , 诗句拼音为: shān bì fēng nán biàn ,诗句平仄:平仄平平仄

“拂树杂芳梅”全诗

依韵和师直仲春雪中马上 (yī yùn hé shī zhí zhòng chūn xuě zhōng mǎ shàng)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

自倚春风暖,轻袍犯雪来。
过塘迷绿水,拂树杂芳梅
山蔽峯难辨,樵通径易开。
野行方有味,缓辔不须催。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

zì yǐ chūn fēng nuǎn , qīng páo fàn xuě lái 。
guò táng mí lǜ shuǐ , fú shù zá fāng méi 。
shān bì fēng nán biàn , qiáo tōng jìng yì kāi 。
yě xíng fāng yǒu wèi , huǎn pèi bù xū cuī 。

“拂树杂芳梅”繁体原文

依韻和師直仲春雪中馬上

自倚春風暖,輕袍犯雪來。
過塘迷綠水,拂樹雜芳梅。
山蔽峯難辨,樵通徑易開。
野行方有味,緩轡不須催。

“拂树杂芳梅”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
自倚春风暖,轻袍犯雪来。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
过塘迷绿水,拂树杂芳梅。

平仄平平仄,平平仄仄平。
山蔽峯难辨,樵通径易开。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
野行方有味,缓辔不须催。

“拂树杂芳梅”全诗注音

zì yǐ chūn fēng nuǎn , qīng páo fàn xuě lái 。

自倚春风暖,轻袍犯雪来。

guò táng mí lǜ shuǐ , fú shù zá fāng méi 。

过塘迷绿水,拂树杂芳梅。

shān bì fēng nán biàn , qiáo tōng jìng yì kāi 。

山蔽峯难辨,樵通径易开。

yě xíng fāng yǒu wèi , huǎn pèi bù xū cuī 。

野行方有味,缓辔不须催。

“拂树杂芳梅”全诗翻译

译文:
我自己依靠着温暖的春风,穿着轻薄的衣袍,不顾寒雪而来。经过塘边时,绿水迷茫,树上梅花与芳香混杂。山峰被茂密的树木遮挡,难以辨认,但砍伐者开辟通往山中的小径却相对容易。在野外行走,感受大自然的美景,心境愉悦,因此不需要催促马匹快走。

“拂树杂芳梅”总结赏析

赏析:这首诗《依韵和师直仲春雪中马上》由梅尧臣创作,描写了一个春雪纷飞的景象以及诗人在雪中骑马的场景。诗人倚着春风的温暖,穿着轻薄的衣袍,勇敢地穿越雪地而来。他经过塘边,看到迷人的绿水,树上已经开放出芳梅的花朵。山峦重叠,很难分辨出各个山峰,但是樵夫开辟了一条通往山间的小径,行走起来十分便捷。诗人在这样的自然环境中野外行走,感受着大自然的美妙,不需要催促马匹前行,自在悠然。
这首诗表现了诗人对大自然的热爱和对春天的期盼。通过描绘雪中的景象,诗人展现了春天的迹象,如温暖的春风、盛开的花朵,以及大自然的宁静和美丽。诗中的马上行走,象征着人生的不断前进和探索,但又不急躁,保持从容。整首诗以自然景色和行走的场景为背景,寓意着诗人积极向前,享受当下的生活,不急于追逐。

“拂树杂芳梅”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“拂树杂芳梅”相关诗句: