“向风遥想醉吟声”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“向风遥想醉吟声”出自哪首诗?

答案:向风遥想醉吟声”出自: 宋代 徐铉 《和陈表用员外求酒》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiàng fēng yáo xiǎng zuì yín shēng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“向风遥想醉吟声”的上一句是什么?

答案:向风遥想醉吟声”的上一句是: 珍重一壶酬绝唱 , 诗句拼音为: zhēn zhòng yī hú chóu jué chàng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“向风遥想醉吟声”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“向风遥想醉吟声”已经是最后一句了。

“向风遥想醉吟声”全诗

和陈表用员外求酒 (hé chén biǎo yòng yuán wài qiú jiǔ)

朝代:宋    作者: 徐铉

暑天频雨亦频晴,帘外闲云重复轻。
珍重一壶酬绝唱,向风遥想醉吟声

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

shǔ tiān pín yǔ yì pín qíng , lián wài xián yún chóng fù qīng 。
zhēn zhòng yī hú chóu jué chàng , xiàng fēng yáo xiǎng zuì yín shēng 。

“向风遥想醉吟声”繁体原文

和陳表用員外求酒

暑天頻雨亦頻晴,簾外閑雲重復輕。
珍重一壺酬絕唱,向風遥想醉吟聲。

“向风遥想醉吟声”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
暑天频雨亦频晴,帘外闲云重复轻。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
珍重一壶酬绝唱,向风遥想醉吟声。

“向风遥想醉吟声”全诗注音

shǔ tiān pín yǔ yì pín qíng , lián wài xián yún chóng fù qīng 。

暑天频雨亦频晴,帘外闲云重复轻。

zhēn zhòng yī hú chóu jué chàng , xiàng fēng yáo xiǎng zuì yín shēng 。

珍重一壶酬绝唱,向风遥想醉吟声。

“向风遥想醉吟声”全诗翻译

译文:
暑天时节,雨水频繁而晴朗的日子也时有出现,窗帘外的云彩悠闲地重复着轻盈的形态。

我珍视这壶美酒,用来回报你那无与伦比的歌唱,让我向往着风的吹拂,遥想着那陶醉的吟唱声。

“向风遥想醉吟声”总结赏析

赏析:
这首古诗《和陈表用员外求酒》由徐铉创作,表现了一个炎热的夏天,时而有雨时而放晴的景象。诗人借助这种自然景观,描绘了一场酒宴的画面。
首句“暑天频雨亦频晴”,描绘了夏季天气的多变,时而下雨,时而晴朗。这种多变的天气犹如人生的波折,使诗中的情感更加丰富。
第二句“帘外闲云重复轻”,通过“闲云”这一意象,诗人表现出宴会的宁静和安逸,仿佛置身其中。同时,“重复轻”也表现出风景的恒定与循环。
接着诗人写到“珍重一壶酬绝唱”,这里反映了宴会中酒宴的热烈氛围,大家珍视着美酒,以回应绝妙的歌唱。这里抒发了友情和欢聚的情感。
最后两句“向风遥想醉吟声”,表现了诗人对美好时光的向往,他愿意在风中醉酒吟唱,留下美好的回忆。

“向风遥想醉吟声”诗句作者徐铉介绍:

徐铉(九一七~九九二),字鼎臣,广陵(今江苏扬州)人。早岁与韩熙载齐名,江东谓之“韩徐”,又与弟锴并称“二徐”。仕南唐,累官至吏部尚书。入宋,爲太子率更令。太宗太平兴国初,直学士院。八年(九八三),出爲右散骑常侍,迁左常侍。淳化二年(九九一),以庐州女僧道安诬陷事,贬静难军行军司马。三年,卒於邠州,年七十六。着有文集三十卷,又有《稽神录》(一说出於门客蒯亮之手)、《质疑论》等。《宋史》卷四四一有传。 徐铉诗今存七卷,见於三十卷本《徐公文集》(一名《骑省集》)卷一、卷二、卷三、卷四、卷五、卷二一、卷二二。今以《四部丛刊》影印清黄丕烈校宋本(《徐公文集》三十卷)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(《骑省集》三十卷,简称四库本)、《四部备要》排印宋明州本(《骑省集》三十卷,简称备要本)、徐乃昌影宋重刊本(《徐公文集》三十卷,简称徐本),参校《全唐诗》(中华书局排印本)、《玉壶清话》(中华书局排印本)所收诗。并从《东轩笔录》(中华书局排印本)等录得集外诗,编附卷末。更多...

“向风遥想醉吟声”相关诗句: