“楚樯经雨泊”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“楚樯经雨泊”出自哪首诗?

答案:楚樯经雨泊”出自: 唐代 马戴 《送皇甫协律淮南从事》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chǔ qiáng jīng yǔ bó ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“楚樯经雨泊”的上一句是什么?

答案:楚樯经雨泊”的上一句是: 汀洲接海城 , 诗句拼音为: tīng zhōu jiē hǎi chéng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“楚樯经雨泊”的下一句是什么?

答案:楚樯经雨泊”的下一句是: 烟月隔潮生 , 诗句拼音为: yān yuè gé cháo shēng ,诗句平仄:平仄仄平平

“楚樯经雨泊”全诗

送皇甫协律淮南从事 (sòng huáng fǔ xié lǜ huái nán cóng shì)

朝代:唐    作者: 马戴

辟书丞相草,招作广陵行。
隋柳疎淮岸,汀洲接海城。
楚樯经雨泊,烟月隔潮生。
谁与同尊俎,鸡鸾集虎营。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

pì shū chéng xiàng cǎo , zhāo zuò guǎng líng xíng 。
suí liǔ shū huái àn , tīng zhōu jiē hǎi chéng 。
chǔ qiáng jīng yǔ bó , yān yuè gé cháo shēng 。
shuí yǔ tóng zūn zǔ , jī luán jí hǔ yíng 。

“楚樯经雨泊”繁体原文

送皇甫協律淮南從事

辟書丞相草,招作廣陵行。
隋柳疎淮岸,汀洲接海城。
楚檣經雨泊,煙月隔潮生。
誰與同尊俎,雞鸞集虎營。

“楚樯经雨泊”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
辟书丞相草,招作广陵行。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
隋柳疎淮岸,汀洲接海城。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
楚樯经雨泊,烟月隔潮生。

平仄平平仄,平平仄仄平。
谁与同尊俎,鸡鸾集虎营。

“楚樯经雨泊”全诗注音

pì shū chéng xiàng cǎo , zhāo zuò guǎng líng xíng 。

辟书丞相草,招作广陵行。

suí liǔ shū huái àn , tīng zhōu jiē hǎi chéng 。

隋柳疎淮岸,汀洲接海城。

chǔ qiáng jīng yǔ bó , yān yuè gé cháo shēng 。

楚樯经雨泊,烟月隔潮生。

shuí yǔ tóng zūn zǔ , jī luán jí hǔ yíng 。

谁与同尊俎,鸡鸾集虎营。

“楚樯经雨泊”全诗翻译

译文:
辟书丞相起草命令,招募人才前往广陵执行任务。
隋柳稀疏生长在淮河岸边,汀洲与海城相接。
楚国的船桅经历了风雨的洗礼,烟雨中的月亮隔着潮水崛起。
谁能与我一同分享宴席,鸡鸾相聚于虎营之中。

全诗概括:这首诗描绘了丞相招募人才的场景,广陵作为目的地。诗中描述了淮河岸边生长的稀疏的隋柳,汀洲与海城的相接之处。船桅经历了风雨的洗礼,烟雨中的月亮隔着潮水崛起。诗人呼吁有志之士与他一同分享宴席,共同在虎营中鸡鸾相聚。

“楚樯经雨泊”总结赏析

这首诗《送皇甫协律淮南从事》是由唐代诗人马戴创作的。诗中表达了对皇甫协律的送别之情,同时以丰富的意象和景物描写展示了当时的风光和场景。
赏析::
诗的第一句“辟书丞相草,招作广陵行。”表达了皇甫协律受命担任淮南从事的消息,同时也描绘了他接到辞官书后的离别情景。这一句中的“辟书”意味着辞官的书信,而“广陵行”则指向他即将前往的地方。
接下来的两句“隋柳疎淮岸,汀洲接海城。楚樯经雨泊,烟月隔潮生。”通过描述自然景物,展现了当时淮南地区的壮丽景色。诗人运用了柳树、江水、月亮等意象,使读者感受到了江南水乡的美丽和宁静。
最后两句“谁与同尊俎,鸡鸾集虎营。”则表达了诗人对皇甫协律的赞美之情,将他比作鸡鸾(传说中的美丽鸟类),并希望他能在新的岗位上获得更大的成功。
标签:
写景、抒情、送别

“楚樯经雨泊”诗句作者马戴介绍:

马戴,字虞臣,会昌四年进士第。宣宗大中初,太原李司空辟掌书记,以正言被斥爲龙阳尉。懿宗咸通末,佐大同军幕,终太学博士。诗集一卷,今编二卷。更多...

“楚樯经雨泊”相关诗句: