“人疑学凤来”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“人疑学凤来”出自哪首诗?

答案:人疑学凤来”出自: 唐代 武平一 《侍宴安乐公主新宅应制》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: rén yí xué fèng lái ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“人疑学凤来”的上一句是什么?

答案:人疑学凤来”的上一句是: 马既如龙至 , 诗句拼音为: mǎ jì rú lóng zhì ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“人疑学凤来”的下一句是什么?

答案:人疑学凤来”的下一句是: 幸兹联棣萼 , 诗句拼音为: xìng zī lián dì è ,诗句平仄:仄平平仄仄

“人疑学凤来”全诗

侍宴安乐公主新宅应制 (shì yàn ān lè gōng zhǔ xīn zhái yìng zhì)

朝代:唐    作者: 武平一

紫汉秦楼敞,黄山鲁馆开。
簪裾分上席,歌舞列平台。
马既如龙至,人疑学凤来
幸兹联棣萼,何以接邹枚。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

zǐ hàn qín lóu chǎng , huáng shān lǔ guǎn kāi 。
zān jū fēn shàng xí , gē wǔ liè píng tái 。
mǎ jì rú lóng zhì , rén yí xué fèng lái 。
xìng zī lián dì è , hé yǐ jiē zōu méi 。

“人疑学凤来”繁体原文

侍宴安樂公主新宅應制

紫漢秦樓敞,黃山魯館開。
簪裾分上席,歌舞列平臺。
馬既如龍至,人疑學鳳來。
幸茲聯棣萼,何以接鄒枚。

“人疑学凤来”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
紫汉秦楼敞,黄山鲁馆开。

平平平仄仄,平仄仄平平。
簪裾分上席,歌舞列平台。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
马既如龙至,人疑学凤来。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
幸兹联棣萼,何以接邹枚。

“人疑学凤来”全诗注音

zǐ hàn qín lóu chǎng , huáng shān lǔ guǎn kāi 。

紫汉秦楼敞,黄山鲁馆开。

zān jū fēn shàng xí , gē wǔ liè píng tái 。

簪裾分上席,歌舞列平台。

mǎ jì rú lóng zhì , rén yí xué fèng lái 。

马既如龙至,人疑学凤来。

xìng zī lián dì è , hé yǐ jiē zōu méi 。

幸兹联棣萼,何以接邹枚。

“人疑学凤来”全诗翻译

译文:
紫禁城宏伟壮观,黄山鲁馆豁然开放。
佩戴华丽的发饰,分坐在上座,歌舞在平台上表演。
马匹跑得飞快,仿佛龙一般来到,人们怀疑它是学会了凤凰的飞翔。
幸而有了这次聚会,何以相互接触像邹鲁那样杰出的人物。

“人疑学凤来”总结赏析

赏析::
这首诗以描绘宴会的盛况为主题,展现了安乐公主新宅的豪华和热闹场景。诗人通过精彩的词藻和夸张的修辞,生动描绘了宴会的盛况,以及人马的热闹氛围。
首句"紫汉秦楼敞,黄山鲁馆开"以宴会场所为开篇,运用色彩和地名,紫汉、秦楼、黄山、鲁馆,形象生动地描述了宴会场所的华丽和开阔。
接着以"簪裾分上席,歌舞列平台"来描绘宴会的布置,簪裾指宾客的服饰,分上席表现了座次的有序,歌舞列平台展示了宴会的热闹场面。
"马既如龙至,人疑学凤来"这两句通过夸张比喻,形象地描绘了宾客们的到来,马匹如龙,人犹如凤,形成了热烈欢迎之象。
最后两句"幸兹联棣萼,何以接邹枚"表达了宴会的殊荣和特殊意义,将宴会与历史人物邹枚联系起来,彰显了盛会的隆重和庄重。
标签: 描景,抒情

“人疑学凤来”诗句作者武平一介绍:

武平一,名甄,以字行,后族,颖川郡王载德子。博学,通《春秋》。后在时,畏祸不与事,隐嵩山,修浮屠法,屡诏不应。中宗复位,平一居母丧,迫召爲起居舍人,丐终制,不许。景龙二年,兼修文馆直学士,迁考功员外郎。虽预宴游,尝因诗规戒,明皇初,贬苏州参军,徙金坛令。既谪,名亦不衰,开元末卒。诗一卷。更多...

“人疑学凤来”相关诗句: