“学凤楼成帝女来”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“学凤楼成帝女来”出自哪首诗?

答案:学凤楼成帝女来”出自: 唐代 李乂 《侍宴安乐公主新宅应制》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xué fèng lóu chéng dì nǚ lái ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“学凤楼成帝女来”的上一句是什么?

答案:学凤楼成帝女来”的上一句是: 牵牛南渡象昭回 , 诗句拼音为:qiān niú nán dù xiàng zhāo huí ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“学凤楼成帝女来”的下一句是什么?

答案:学凤楼成帝女来”的下一句是: 平旦鵷鸾歌舞席 , 诗句拼音为: píng dàn yuān luán gē wǔ xí ,诗句平仄:平仄平平平仄仄

“学凤楼成帝女来”全诗

侍宴安乐公主新宅应制 (shì yàn ān lè gōng zhǔ xīn zhái yìng zhì)

朝代:唐    作者: 李乂

牵牛南渡象昭回,学凤楼成帝女来
平旦鵷鸾歌舞席,方宵鹦鹉献酬杯。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

qiān niú nán dù xiàng zhāo huí , xué fèng lóu chéng dì nǚ lái 。
píng dàn yuān luán gē wǔ xí , fāng xiāo yīng wǔ xiàn chóu bēi 。

“学凤楼成帝女来”繁体原文

侍宴安樂公主新宅應制

牽牛南渡象昭回,學鳳樓成帝女來。
平旦鵷鸞歌舞席,方宵鸚鵡獻酬杯。

“学凤楼成帝女来”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
牵牛南渡象昭回,学凤楼成帝女来。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平旦鵷鸾歌舞席,方宵鹦鹉献酬杯。

“学凤楼成帝女来”全诗注音

qiān niú nán dù xiàng zhāo huí , xué fèng lóu chéng dì nǚ lái 。

牵牛南渡象昭回,学凤楼成帝女来。

píng dàn yuān luán gē wǔ xí , fāng xiāo yīng wǔ xiàn chóu bēi 。

平旦鵷鸾歌舞席,方宵鹦鹉献酬杯。

“学凤楼成帝女来”全诗翻译

译文:
牵牛牛南渡江,象昭回来。学凤楼造得像皇帝的女儿一样美丽。
一大早鵷鸾歌舞在宴席上,直到深夜鹦鹉才奉上回礼的酒杯。

“学凤楼成帝女来”总结赏析

赏析:
李乂的《侍宴安乐公主新宅应制》以豪放奔放的笔调,描绘了安乐公主举办盛宴的场景。诗中以象征性的牵牛南渡、学凤楼等描写手法,将宴会氛围烘托得热烈而繁华。
首两句“牵牛南渡象昭回,学凤楼成帝女来。”形象地描述了宴会的地点和场景。牵牛南渡、象昭回、学凤楼这些象征性的词语展现了公主新宅的瑰丽,以及气氛的喜庆。
接着,诗人描述了宴会的细节:“平旦鵷鸾歌舞席,方宵鹦鹉献酬杯。”在诗中运用了平仄巧妙的对仗,更加突出了宴会的盛况。平旦和方宵形成鲜明的对比,突显了宴会的长时辰,象征欢聚畅谈之乐。鵷鸾、鹦鹉为华美的舞者和献酬者,也衬托出宴会的豪华和热闹。
整首诗以简练的文字,生动的描写,展示了盛大宴会的豪情和喜悦,为读者呈现了古代宫廷盛宴的壮丽景象。
标签: 描写盛宴、庆贺喜事

“学凤楼成帝女来”诗句作者李乂介绍:

李乂,字尚真,赵州房子人。年十二,工属文,第进士,茂才异等,调万年尉。长安中,擢监察御史,迁中书舍人,修文馆学士。睿宗朝,进吏部侍郎,改黄门侍郎,中山郡公。开元初,转紫微侍郎,未几,除刑部尚书,卒,年六十八。居官沈正方雅,识治体,时称有宰相器,与兄尚一、尚贞,俱以文章见称,有《李氏花萼集》。乂与苏頲对掌纶诰,明皇比之味道与峤,并称苏李。今编诗一卷。更多...

“学凤楼成帝女来”相关诗句: