“星通河汉上”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“星通河汉上”出自哪首诗?

答案:星通河汉上”出自: 宋代 梅尧臣 《元夕同次道中道平叔如晦赋诗得闲字》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xīng tōng hé hàn shàng ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“星通河汉上”的上一句是什么?

答案:星通河汉上”的上一句是: 千门夜不关 , 诗句拼音为: qiān mén yè bù guān ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“星通河汉上”的下一句是什么?

答案:星通河汉上”的下一句是: 珠乱里闾间 , 诗句拼音为: zhū luàn lǐ lǘ jiān ,诗句平仄:平仄仄平平

“星通河汉上”全诗

元夕同次道中道平叔如晦赋诗得闲字 (yuán xī tóng cì dào zhōng dào píng shū rú huì fù shī dé xián zì)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

金舆在阊阖,箫吹满人寰。
九陌行如昼,千门夜不关。
星通河汉上,珠乱里闾间。
谁与联轻骑,宵长月正闲。

平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

jīn yú zài chāng hé , xiāo chuī mǎn rén huán 。
jiǔ mò xíng rú zhòu , qiān mén yè bù guān 。
xīng tōng hé hàn shàng , zhū luàn lǐ lǘ jiān 。
shuí yǔ lián qīng qí , xiāo cháng yuè zhèng xián 。

“星通河汉上”繁体原文

元夕同次道中道平叔如晦賦詩得閑字

金輿在閶闔,簫吹滿人寰。
九陌行如晝,千門夜不關。
星通河漢上,珠亂里閭間。
誰與聯輕騎,宵長月正閑。

“星通河汉上”韵律对照

平平仄平仄,平仄仄平平。
金舆在阊阖,箫吹满人寰。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
九陌行如昼,千门夜不关。

平平平仄仄,平仄仄平平。
星通河汉上,珠乱里闾间。

平仄平平仄,平平仄仄平。
谁与联轻骑,宵长月正闲。

“星通河汉上”全诗注音

jīn yú zài chāng hé , xiāo chuī mǎn rén huán 。

金舆在阊阖,箫吹满人寰。

jiǔ mò xíng rú zhòu , qiān mén yè bù guān 。

九陌行如昼,千门夜不关。

xīng tōng hé hàn shàng , zhū luàn lǐ lǘ jiān 。

星通河汉上,珠乱里闾间。

shuí yǔ lián qīng qí , xiāo cháng yuè zhèng xián 。

谁与联轻骑,宵长月正闲。

“星通河汉上”全诗翻译

译文:
金舆停在城门阊阖之间,箫声吹遍了整个人间。九条大道宛如白昼一般热闹,千门万户夜晚不曾关闭。星星璀璨通达天河上,珍珠散落在城里乡间。有谁能与我一同骑着轻车,享受长夜的宁静和皎洁的月光。

全诗描绘了一幅繁华热闹的景象,以及在宁静的夜晚里骑车赏月的美好时刻。诗人通过描写城门口金舆停靠,箫声吹奏,大道繁华,夜晚千门不闭,星空明亮,珍珠散落等画面,营造了热闹和喧嚣的场面,同时又表现了夜晚的宁静与美好。最后,诗人表达了对寻找同伴共赏月夜的向往。

“星通河汉上”总结赏析

这首诗《元夕同次道中道平叔如晦赋诗得闲字》是梅尧臣创作的,它展现了元夕夜晚的喜庆和宁静氛围。现在,让我为您进行赏析:
在这首诗中,梅尧臣通过描绘元夕夜晚的盛大场景,以及人们欢聚的情景,表现了一幅繁华热闹的画面。他首先提到了金舆在阊阖,指的是皇帝的金辇(即车子)在宫廷的阊阖之间行驶,奏响箫声。这一景象象征着国家的繁荣富强。
接着,诗人描述了城市的夜晚,九陌(城市的大街)依然明亮如白昼,千门都没有关闭,显示了元夕夜晚人们的热闹和繁忙。星星璀璨,星辰通达河汉之上,珠宝在城市的街巷之间闪烁,为整个夜晚增添了华丽的色彩。
最后,诗人表达了与友人一同欣赏元夕夜晚的愉悦,他们骑马游玩,宵长(深夜)时分月亮正好挂在天空中。这一时刻被诗人描绘得宁静而美好,展现了友情和宁静之美。

“星通河汉上”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“星通河汉上”相关诗句: