首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 游大涤 > 鸡犬人家隔近村

“鸡犬人家隔近村”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鸡犬人家隔近村”出自哪首诗?

答案:鸡犬人家隔近村”出自: 宋代 李廷忠 《游大涤》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jī quǎn rén jiā gé jìn cūn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“鸡犬人家隔近村”的上一句是什么?

答案:鸡犬人家隔近村”的上一句是: 清溪路入武陵源 , 诗句拼音为:qīng xī lù rù wǔ líng yuán ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“鸡犬人家隔近村”的下一句是什么?

答案:鸡犬人家隔近村”的下一句是: 拔地一峰危作柱 , 诗句拼音为: bá dì yī fēng wēi zuò zhù ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“鸡犬人家隔近村”全诗

游大涤 (yóu dà dí)

朝代:宋    作者: 李廷忠

清溪路入武陵源,鸡犬人家隔近村
拔地一峰危作柱,栖云五洞窄开门。
空庭有客扫松影,古径无人踏藓痕。
我欲白云岩畔宿,月明一夜听啼猿。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

qīng xī lù rù wǔ líng yuán , jī quǎn rén jiā gé jìn cūn 。
bá dì yī fēng wēi zuò zhù , qī yún wǔ dòng zhǎi kāi mén 。
kōng tíng yǒu kè sǎo sōng yǐng , gǔ jìng wú rén tà xiǎn hén 。
wǒ yù bái yún yán pàn sù , yuè míng yī yè tīng tí yuán 。

“鸡犬人家隔近村”繁体原文

游大滌

清溪路入武陵源,雞犬人家隔近村。
拔地一峰危作柱,棲雲五洞窄開門。
空庭有客掃松影,古徑無人踏蘚痕。
我欲白雲巖畔宿,月明一夜聽啼猿。

“鸡犬人家隔近村”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
清溪路入武陵源,鸡犬人家隔近村。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
拔地一峰危作柱,栖云五洞窄开门。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
空庭有客扫松影,古径无人踏藓痕。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
我欲白云岩畔宿,月明一夜听啼猿。

“鸡犬人家隔近村”全诗注音

qīng xī lù rù wǔ líng yuán , jī quǎn rén jiā gé jìn cūn 。

清溪路入武陵源,鸡犬人家隔近村。

bá dì yī fēng wēi zuò zhù , qī yún wǔ dòng zhǎi kāi mén 。

拔地一峰危作柱,栖云五洞窄开门。

kōng tíng yǒu kè sǎo sōng yǐng , gǔ jìng wú rén tà xiǎn hén 。

空庭有客扫松影,古径无人踏藓痕。

wǒ yù bái yún yán pàn sù , yuè míng yī yè tīng tí yuán 。

我欲白云岩畔宿,月明一夜听啼猿。

“鸡犬人家隔近村”全诗翻译

译文:

清澈的溪水流入武陵源,鸡犬的人家隔着近邻的村落。
突兀地耸立着一座危险的山峰,宛如一根石柱,云雾在它周围盘绕,而在它的下方则有五个狭小的洞穴,像是开了门。
空旷的庭院里有客人正在扫拂松树的影子,古老的小径上却无人踏出藓苔的痕迹。
我想在白云岩边留宿一夜,好好倾听月明下猿猴的啼声。

总结:

诗人描述了清新的溪水从武陵源流入,周围的居民和村庄似乎就在隔壁。诗中描绘了一座突兀的山峰,宛如一根石柱,周围有五个狭小的洞穴。庭院空旷,有客人在扫拂松树的影子,古小径上却无人迹。诗人表达了自己欲在白云岩畔留宿一夜,静静聆听月明下猿猴的啼声的愿望。

“鸡犬人家隔近村”诗句作者李廷忠介绍:

李廷忠,字居厚,号橘山(《中兴以来绝妙词选》卷四),於潜(今浙江临安西南)人。孝宗淳熙八年(一一八一)进士(《咸淳临安志》卷六一)。官於潜教授。着有《橘山四六集》二十卷(清嘉庆《於潜县志》卷一四),已佚。更多...

“鸡犬人家隔近村”相关诗句: