“海边来信稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“海边来信稀”出自哪首诗?

答案:海边来信稀”出自: 唐代 马戴 《下第再过崔邵池阳居》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hǎi biān lái xìn xī ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题2:“海边来信稀”的上一句是什么?

答案:海边来信稀”的上一句是: 关内相知少 , 诗句拼音为: guān nèi xiāng zhī shǎo ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题3:“海边来信稀”的下一句是什么?

答案:海边来信稀”的下一句是: 离云空石穴 , 诗句拼音为: lí yún kōng shí xué ,诗句平仄:平平平仄仄

“海边来信稀”全诗

下第再过崔邵池阳居 (xià dì zài guò cuī shào chí yáng jū)

朝代:唐    作者: 马戴

岂无故乡路,路远未成归。
关内相知少,海边来信稀
离云空石穴,芳草偃郊扉。
谢子一留宿,此心聊息机。

仄平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。

qǐ wú gù xiāng lù , lù yuǎn wèi chéng guī 。
guān nèi xiāng zhī shǎo , hǎi biān lái xìn xī 。
lí yún kōng shí xué , fāng cǎo yǎn jiāo fēi 。
xiè zǐ yī liú sù , cǐ xīn liáo xī jī 。

“海边来信稀”繁体原文

下第再過崔邵池陽居

豈無故鄉路,路遠未成歸。
關內相知少,海邊來信稀。
離雲空石穴,芳草偃郊扉。
謝子一留宿,此心聊息機。

“海边来信稀”韵律对照

仄平仄平仄,仄仄仄平平。
岂无故乡路,路远未成归。

平仄平平仄,仄平平仄平。
关内相知少,海边来信稀。

平平平仄仄,平仄仄平平。
离云空石穴,芳草偃郊扉。

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
谢子一留宿,此心聊息机。

“海边来信稀”全诗注音

qǐ wú gù xiāng lù , lù yuǎn wèi chéng guī 。

岂无故乡路,路远未成归。

guān nèi xiāng zhī shǎo , hǎi biān lái xìn xī 。

关内相知少,海边来信稀。

lí yún kōng shí xué , fāng cǎo yǎn jiāo fēi 。

离云空石穴,芳草偃郊扉。

xiè zǐ yī liú sù , cǐ xīn liáo xī jī 。

谢子一留宿,此心聊息机。

“海边来信稀”全诗翻译

译文:
岂无故乡之路,路途遥远尚未返回。
故友在关内相识之少,海边来信稀少。
离开了云中空旷的石穴,回到郊外芬芳的草地。
谢子一夜留宿,我的心情得以稍作宁静。

“海边来信稀”总结赏析

赏析:这首诗《下第再过崔邵池阳居》是唐代诗人马戴创作的作品。诗人表达了自己离乡多年,远离故乡的思念之情,同时展现了对友情和宁静生活的向往。
首节写诗人离开故乡已经多年,却依然没有归去,表现出对故乡的深切思念。"岂无故乡路,路远未成归"中的"路远未成归"昭示着他在外漂泊多年,渴望回家,但却因各种原因未能实现。这种离乡别亲友的心情在很多古代诗歌中都有所表现,是一种普遍的人生体验。
第二节提到"关内相知少,海边来信稀",表达了诗人在异乡生活中缺乏亲朋好友的陪伴,来自故乡的信件也少之又少,这增强了他的孤独感。
第三节描述了诗人在异乡的居处,"离云空石穴,芳草偃郊扉",勾画出一幅宁静而怡人的画面。"离云空石穴"意味着他住在山中的石洞,与自然融为一体。"芳草偃郊扉"则展现了诗人所居的地方环境清幽,处处都是美丽的景色。
最后一节"谢子一留宿,此心聊息机",提到一个人的名字"谢子",或许是指一个友人。这句话表达了诗人的孤独之情,但也表示有一个朋友愿意留宿,使他心情稍有宽慰,感到生活中还有一些温暖和安慰。

“海边来信稀”诗句作者马戴介绍:

马戴,字虞臣,会昌四年进士第。宣宗大中初,太原李司空辟掌书记,以正言被斥爲龙阳尉。懿宗咸通末,佐大同军幕,终太学博士。诗集一卷,今编二卷。更多...

“海边来信稀”相关诗句: