“帘疎雨到牀”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“帘疎雨到牀”出自哪首诗?

答案:帘疎雨到牀”出自: 唐代 岑参 《赵少尹南亭送郑侍御归东台》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lián shū yǔ dào chuáng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“帘疎雨到牀”的上一句是什么?

答案:帘疎雨到牀”的上一句是: 砌冷虫喧坐 , 诗句拼音为: qì lěng chóng xuān zuò ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“帘疎雨到牀”的下一句是什么?

答案:帘疎雨到牀”的下一句是: 钟催离兴急 , 诗句拼音为: zhōng cuī lí xīng jí ,诗句平仄:平平平仄仄

“帘疎雨到牀”全诗

赵少尹南亭送郑侍御归东台 (zhào shǎo yǐn nán tíng sòng zhèng shì yù guī dōng tái)

朝代:唐    作者: 岑参

红亭酒瓮香,白面绣衣郎。
砌冷虫喧坐,帘疎雨到牀
钟催离兴急,弦逐醉歌长。
关树应先落,随君满鬓霜。

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

hóng tíng jiǔ wèng xiāng , bái miàn xiù yī láng 。
qì lěng chóng xuān zuò , lián shū yǔ dào chuáng 。
zhōng cuī lí xīng jí , xián zhú zuì gē cháng 。
guān shù yìng xiān luò , suí jūn mǎn bìn shuāng 。

“帘疎雨到牀”繁体原文

趙少尹南亭送鄭侍御歸東臺

紅亭酒甕香,白面繡衣郎。
砌冷蟲喧坐,簾疎雨到牀。
鐘催離興急,絃逐醉歌長。
關樹應先落,隨君滿鬢霜。

“帘疎雨到牀”韵律对照

平平仄仄平,仄仄仄平平。
红亭酒瓮香,白面绣衣郎。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
砌冷虫喧坐,帘疎雨到牀。

平平平仄仄,平仄仄平平。
钟催离兴急,弦逐醉歌长。

平仄平平仄,平平仄仄平。
关树应先落,随君满鬓霜。

“帘疎雨到牀”全诗注音

hóng tíng jiǔ wèng xiāng , bái miàn xiù yī láng 。

红亭酒瓮香,白面绣衣郎。

qì lěng chóng xuān zuò , lián shū yǔ dào chuáng 。

砌冷虫喧坐,帘疎雨到牀。

zhōng cuī lí xīng jí , xián zhú zuì gē cháng 。

钟催离兴急,弦逐醉歌长。

guān shù yìng xiān luò , suí jūn mǎn bìn shuāng 。

关树应先落,随君满鬓霜。

“帘疎雨到牀”全诗翻译

译文:
红亭的酒坛中飘散着香气,身着白色绣衣的郎君。
在冷冷的石凳上,冷虫嘈杂地静坐,帘子松散雨水滴落在床上。
钟声催促着分别的心情,琴弦追随着醉歌长久。
关上的树叶应该先落下,随着你一同满头白霜。

“帘疎雨到牀”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代诗人岑参的《赵少尹南亭送郑侍御归东台》。诗人通过描写南亭送别场景,表达了离情之情感。以下是对诗的赏析:
诗人以鲜明的画面描写了送别的场景,通过细致入微的描写,将读者带入了这个动人的时刻。首句中的“红亭酒瓮香”传达出了宴会的喜庆氛围,同时也暗示了离别的情感,因为宴席结束,意味着离别的临近。接着,诗人描述了郑侍御的仪容,白面绣衣郎,这种细节描写增强了人物的形象,也让人感受到他的风采。
在第二句中,诗人以“砌冷虫喧坐,帘疎雨到牀”来描绘环境的变化,冷冷的石砌,虫声喧闹,帘帷透雨,这些细节都传达出了离别时的凄凉和落寞感。这种对环境的描写巧妙地反映了内心情感的变化。
第三句中,诗人运用“钟催离兴急,弦逐醉歌长”来表达时间的紧迫感。钟声催促着离别,琴弦伴随着酒歌,时光似乎在这一刻加速流逝,让人感到别离之情愈发急迫。
最后两句“关树应先落,随君满鬓霜”则运用自然景物来象征人生的变迁。关树的叶子已经开始凋落,而郑侍御的鬓角却已经布满了霜雪,这种对自然和人生的对比,传达出了离别时光的无情和岁月的无情。
整首诗通过细腻的描写,将读者带入了离别的情感之中,同时也通过自然景物的对比,表达了人生短暂和时光飞逝的主题。

“帘疎雨到牀”诗句作者岑参介绍:

岑参,南阳人,文本之後。少孤贫,笃学,登天宝三载进士第。由率府参军累官右补阙,论斥权佞,改起居郎,寻出爲虢州长史,复入爲太子中允。代宗总戎陕服,委以书奏之任,由库部郎出刺嘉州。杜鸿渐镇西川,表爲从事,以职方郎兼侍御史领幕职。使罢,流寓不还,遂终於蜀。参诗辞意清切,迥拔孤秀,多出佳境;每一篇出,人竞传写,比之吴均、何逊焉。集八卷,今编四卷。更多...

“帘疎雨到牀”相关诗句: